Knigionline.co » Поэзия, Драматургия » Абидосская невеста

Абидосская невеста - Джордж Гордон Байрон

Абидосская невеста
«Абидосская невеста» – прекрасное произведение из цикла «Восточные поэмы» самого большого британского поэта Джорджа Байрона. Зулейка, дочь давнего султана, бежит со собственным, единственным и любимым братом Селимом от основателя, который желает выдать ее замуж за нелюбимого человека. Но Селим стает пред ней в абсолютно ином обличии… На написание данной романтичной поэмы поэта вдохновила его поездка по государствам прекрасного Востока. Поэма полна ярчайших описаний, великолепной восточной природы и эксклюзивного районного колорита. Всемирную популярность Джорджу Байрону принесли еще произведения «Манфред», «Дон Джуан», «Каин», «Чайльд Гарольд», «Шильонский узник», «Пророчество Данте», «Мазепа», «Марино Фальеро», «Корсар».Джордж Гордон Байрон является эмблемой евро-романтизма, «Прометеем свежего времени». В творчестве данной таинственной, или даже мистической личности, меланхоличные мотивы «мировой скорби» необычным образом превращаются в коктейль со свободолюбием и революционным духом. Его произведения переведены на почти все языки мира и уже некоторое количество веков продолжают покорять строгие сердца читателей.

Абидосская невеста - Джордж Гордон Байрон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Но и теперь сестра моя —

Задумчива – по рощам бродит.

О, не гневись! Толпа рабов

Гарем всечасно охраняет,

И в тихий мрак твоих садов

Лукавый взор не проникает».

IV

«О сын рабы!» – паша вскричал:

«Напрасно я надеждой льстился,

Чтоб ты с годами возмужал.

От нечестивой ты родился!

Иной бы в цвете юных дней

То борзых объезжал коней,

То стрелы раннею зарею

Бросал бы меткою рукою,

Но грек не верой, грек душой,

Ты любишь негу и покой,

Сидишь над светлыми водами

Или пленяешься цветами;

Ах! признаюсь, желал бы я,

Чтоб, взор ленивый веселя,

Хотя б небесное светило

Твой слабый дух воспламенило!

Но нет! Позор земли родной!

О! если бурною рекой

Полки московитян нахлынут,

Стамбула башни в прах низринут

И разорят мечом, огнем

Отцов заветную обитель!

Ты, грозной сечи вялый зритель,

Ты лен пряди, – и стук мечей

Лишь страх родит в душе твоей;

Но сам ты мчишься за бедою;

Смотри же, чтоб опять с тобою

Зулейка тайно не ушла!..

Не то – вот лук и вот стрела!»

V

Уста Селимовы молчали;

Но взор отцов, отцова речь

Убийственней, чем русский меч,

Младое сердце уязвляли.

«Я сын рабы? Я слаб душой!

Кто ж мой отец?.. Давно б иной

Пал мертвый за упрек такой».

Так думы черные рождались,

И очи гневом разгорались,

И гнева скрыть он не хотел.

Яфар на сына посмотрел —

И содрогнулся… Уж являлась

Кичливость юноши пред ним;

Он зрит, как раздражен Селим

И как душа в нем взбунтовалась.

«Что ж ты ни слова мне в ответ?

Я вижу все: – отваги нет,

Но ты упрям, а будь ты смелый

И сильный, и годами зрелый,

То пусть бы ты свое копье

Переломил – хоть о мое».

И взгляд презренья довершает

Паши насмешливый укор;

Но дерзкий вид, обидный взор

Селим бесстрашно возвращает, —

Сам гордо на него глядит,

Гроза в очах его горит,

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, https://www.litres.ru/11656908/?lfrom=569602277 на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий