Свет очей моих - Крейвен Сара (2003)
-
Год:2003
-
Название:Свет очей моих
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Хохлова Екатерина Николаевна
-
Издательство:Радуга
-
Страниц:59
-
ISBN:5-05-005760-4, 0-263-82056-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Свет очей моих - Крейвен Сара читать онлайн бесплатно полную версию книги
О, можно представить себе его бедную жену. Наверняка всегда одета в черное, постоянно занята готовкой, уборкой или работой в поле. А муж? Развлекается на пляжах и в бассейнах Алакоса. Класс!
– И какие выводы вы уже сделали насчет меня? – внезапно спросил Драко.
Кресси вздрогнула, увидев, что грек «проснулся» и смотрит на нее. Однако девушка взяла себя в руки и прямо сказала:
– Я слишком мало знаю вас, чтобы делать какие-либо выводы.
– А что бы вы хотели узнать?
– Да ничего, – пожала плечами Кресси. – Тем более, что мы скоро расстанемся.
– Вы этого хотите? – В его голосе прозвучало любопытство.
– Мне кажется, я понятно выразилась.
– Тогда почему вы смотрели на меня так, словно хотели увидеть насквозь?
– Неужели? – Кресси сделала вид, что наносит крем на ноги. – Вы ошибаетесь.
Он покачал головой.
– Еще одна глупая маленькая ложь, matia mou.
Кресси крутанула крышку на флакончике с кремом так резко, словно это была чья-то шея, которую ей хотелось свернуть.
– Хорошо, – произнесла она, – признаю. Я изучала вас. Просто интересно, как вы зарабатываете на жизнь?
Он повел плечами.
– По-разному.
Можно представить, подумала она. Но вслух сказала:
– Это не ответ. Лодка на соседнем пляже принадлежит вам? Значит, вы рыбак. Я видела, как вы танцуете. Значит, вы не просто рыбак, но еще и подрабатываете в отелях, развлекая гостей. Я права?
– О, вы очень проницательны. Читаете мою биографию, как открытую книгу. Книгу по бухучету, – с иронией добавил он.
– Представьте себе.
– Уже представил. А теперь могу я сказать, что думаю о вас?
– Разве это сложно? – резко спросила Кресси. – Вы ведь уже знаете, чем я занимаюсь.
– Нет, – темные глаза Драко сверкнули, – я имел в виду не работу, – он встал на ноги, отряхивая песок. – Впрочем, не будем вдаваться в подробности. Вы напомнили мне, что я должен подготовиться к вечернему представлению. Он перекинул полотенце через плечо и поднял рюкзак.
Потом улыбнулся ей.
– Kalispera, matia mou.
– Вы произносите загадочные слова, – вырвалось у Кресси, которая совсем не хотела показывать, что огорчена уходом красивого грека. – Что это означает?
На долю секунды его ладонь коснулась ее щеки, убирая с лица шелковистую прядь волос. Драко мягко произнес:
– Это означает «свет очей моих». До встречи.
– Он дотронулся до меня, – повторяла Кресси тихо в четвертый или пятый раз.
Но стоило ли из-за этого расстраиваться? Ничего ужасного не случилось. Он просто убрал волосы с ее щеки. Ведь не коснулся ее груди или обнаженной кожи рук. Паниковать глупо. Однако в тот момент что-то изменилось. Одним лишь жестом Драко вторгся в ее личное пространство. И она ничего не могла с этим поделать.
В его прикосновении не было ничего сексуального. И все же Кресси ощутила, как по ее телу пробежала дрожь. Она почувствовала непонятную слабость, а когда грек уходил, у нее возникло непреодолимое желание закричать ему вслед, попросить остаться.
Она не могла понять внезапно возникших чувств, не могла принять их, смириться с их появлением. Кресси испугалась. Она показалась самой себе раненой и беззащитной. И одинокой.
– А что, если бы он коснулся не только моей щеки, – вздрогнула Крессида.
Но больше всего ее сводило с ума то, что он ушел первым.
Идиотка. Зачем тянула, дожидаясь неизвестно чего? Она должна вести себя, как каждая приличная англичанка. Когда нарушают ее уединение, англичанка возмущается и исчезает, ругала себя Кресси.
Но, к счастью, эта странная история закончилась. Переживать по поводу несостоявшейся дружбы со смазливым греком, по меньшей мере, глупо.
И вдруг Кресси услышала шум моторной лодки. Она старалась не смотреть на море, однако не удержалась, бросила исподлобья взгляд в сторону горизонта. Драко махал ей на прощание рукой.