Пляска смерти - Август Юхан Стриндберг (1901)
-
Год:1901
-
Название:Пляска смерти
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:А. А. Афиногенова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:11
-
ISBN:978-5-699-49149-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Капитан артиллерии и его благоверная Алис, прежняя актриса, живут в прочности, важной на полуострове. Осень. Они посиживают в гостиной, расположенной в крепостной башне, и беседуют о грядущей серебряной свадьбе. Капитан считает, собственно что ее надобно безусловно обозначить, между что как Алис любила бы утаить от посторонних око их домашний ад. Капитан примирительно отмечает, собственно что в их жизни были и неплохие минутки и о их не идет по стопам забывать, так как жизнь коротка, а затем — крышка всему: «Только и остается, собственно что вывезти на тачке и унавозить огород!» — «Столько сутолоки по причине огорода!» — язвительно отвечает Алис. Супружеской чете скучно; не принимая во внимание, чем загореться, они садятся выступать в карты. В данный вечер все собрались на званый вечер к медику, но Капитан с ним не в ладах, как и со всеми остальными, в следствие этого они с Алис жилища. Алис тянет, собственно что по причине тяжёлого нрава Капитана их малыши вырастают без общества. Кузен Алис Курт впоследствии пятнадцатилетнего недоступности прибыл из Америки и получил предназначение на полуостров в качестве босса карантина. Он приехал днем, но еще не возникал у них. Они надеются, собственно что Курт отправился к доктору…
Пляска смерти - Август Юхан Стриндберг читать онлайн бесплатно полную версию книги
Курт. Там тоже, наверное, будут бури и борьба!
Капитан. Там тоже – если «там» существует! Лучше уж уничтожение!
Курт. А ты уверен, что уничтожение пройдет безболезненно?
Капитан. Я умру в одночасье, без боли!
Курт. Вот как, ты в этом уверен?
Капитан. Уверен!
Курт. Ты, похоже, не слишком доволен своей жизнью?
Капитан(вздыхает). Доволен? Доволен я буду в тот день, когда умру!
Курт. Этого тебе знать не дано!.. Скажи мне лучше – чем вы тут, собственно, занимаетесь? Что происходит? Стены этого дома словно источают яд, в голове мутится, стоит зайти сюда! Не пообещай я Алис остаться, ушел бы немедленно. Тут где-то под полом гниют трупы. И ненависть сгустилась так, что трудно дышать.
Капитан обмяк, взгляд устремлен в пустоту.
Что с тобой? Эдгар!
Капитан не реагирует.
(Хлопает Капитана по плечу.) Эдгар!
Капитан(приходит в себя). Ты что-то сказал? (Оглядывается.) Мне показалось, что это Алис!.. Так это ты?.. Послушай… (Снова впадает в прострацию.)
Курт. Ужасно! (Идет к правой двери, открывает ее.) Алис!
* * *
Алис(входит, на ней фартук). В чем дело?
Курт. Не знаю! Посмотри на него!
Алис(спокойно). Это с ним бывает, отключается!.. Сейчас я ему поиграю, и он очнется!
Курт. Нет-нет, не надо! Не… Позволь мне!.. Он слышит? Видит?
Алис. В данный момент и не слышит и не видит!
Курт. И ты так спокойно об этом говоришь!.. Алис, да что же у вас тут творится?
Алис. Спроси вон того!
Курт. Вон того?.. Ведь это твой муж!
Алис. Для меня он чужой человек, такой же чужой, каким был двадцать пять лет назад! Я про него ничего не знаю… кроме…
Курт. Молчи! Он может услышать!
Алис. Сейчас он ничего не слышит!
Снаружи доносится звук трубы.
Капитан(вскакивает, берет саблю и фуражку). Извините! Я только проверю посты! (Выходит через ворота на заднем плане.)
* * *
Курт. Он болен?
Алис. Не знаю!
Курт. С головой не в порядке?
Алис. Не знаю!
Курт. Пьет?
Алис. Больше похваляется!
Курт. Садись и рассказывай, только спокойно и всю правду!
Алис (садится). А что рассказывать?.. Что я всю жизнь просидела взаперти под присмотром человека, которого всегда ненавидела, а сейчас ненавижу так, что в ту минуту, когда он отдаст Богу душу, громко расхохочусь?
Курт. Почему вы не развелись?
Алис. Спроси чего-нибудь полегче! Мы два раза разрывали помолвку, а с тех пор, как поженились, каждый день собираемся разводиться… но мы скованы одной цепью и не в силах освободиться! Однажды мы разошлись – не разъезжаясь – на целых пять лет! Теперь же нас только смерть разлучит; мы это понимаем и потому ждем ее как избавления!
Курт. Почему вы так одиноки?
Алис. Потому, что он никого не подпускает ко мне! Сначала он вытравил из дома моих сестер и братьев – это его собственное словечко «вытравил», – потом моих подруг и всех прочих…
Курт. А его родных? Их вытравила ты?
Алис. Да, поскольку они, сперва лишив меня чести и достоинства, намеревались лишить и жизни… В конце концов я была вынуждена поддерживать связь с миром и людьми с помощью вот этого телеграфа – ибо телефон прослушивается прислугой… я научилась обращаться с аппаратом, и он этого не знает. Пожалуйста, не проговорись, а то он меня убьет.
Курт. Чудовищно! Просто чудовищно!.. Но почему он возлагает вину за ваш брак на меня? Вот послушай, как было дело!.. В юности мы дружили с Эдгаром. Потом он увидел тебя и влюбился с первого взгляда! И явился ко мне с просьбой замолвить за него словечко. Я, ни секунды не колеблясь, ответил отказом. Мне ведь, моя милая Алис, был хорошо известен твой тиранический и жестокий нрав, поэтому я его предостерег… но он не отставал, и я посоветовал ему взять в сваты твоего брата.
Алис. Я тебе верю, но он все эти годы ломал комедию сам перед собой, так что теперь тебе его не переубедить.