Пляска смерти - Август Юхан Стриндберг (1901)
-
Год:1901
-
Название:Пляска смерти
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:А. А. Афиногенова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:11
-
ISBN:978-5-699-49149-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Капитан артиллерии и его благоверная Алис, прежняя актриса, живут в прочности, важной на полуострове. Осень. Они посиживают в гостиной, расположенной в крепостной башне, и беседуют о грядущей серебряной свадьбе. Капитан считает, собственно что ее надобно безусловно обозначить, между что как Алис любила бы утаить от посторонних око их домашний ад. Капитан примирительно отмечает, собственно что в их жизни были и неплохие минутки и о их не идет по стопам забывать, так как жизнь коротка, а затем — крышка всему: «Только и остается, собственно что вывезти на тачке и унавозить огород!» — «Столько сутолоки по причине огорода!» — язвительно отвечает Алис. Супружеской чете скучно; не принимая во внимание, чем загореться, они садятся выступать в карты. В данный вечер все собрались на званый вечер к медику, но Капитан с ним не в ладах, как и со всеми остальными, в следствие этого они с Алис жилища. Алис тянет, собственно что по причине тяжёлого нрава Капитана их малыши вырастают без общества. Кузен Алис Курт впоследствии пятнадцатилетнего недоступности прибыл из Америки и получил предназначение на полуостров в качестве босса карантина. Он приехал днем, но еще не возникал у них. Они надеются, собственно что Курт отправился к доктору…
Пляска смерти - Август Юхан Стриндберг читать онлайн бесплатно полную версию книги
Капитан. Для капралов!
Алис(смеется). Ты ненормальный!
Капитан. Посмейся, посмейся! Это полезно.
Алис. Я скоро совсем разучусь смеяться…
Капитан(зажигает сигару). Никак нельзя… и без того тоска сплошная!
Алис. Да уж, веселого мало!.. Сыграем еще?
Капитан. Нет, карты меня утомляют.
Пауза.
Алис. Знаешь, меня все-таки бесит, что мой кузен, новый начальник карантина, перво-наперво отправляется к нашим недругам!
Капитан. Велика важность!
Алис. А ты видел в газете список прибывающих пассажиров? Он записан там как рантье. Выходит, разжился деньжатами!
Капитан. Рантье! Та-ак! Богатый родственничек; воистину первый в этом семействе!
Алис. В твоем – первый! А в моем – богатых много.
Капитан. Коли разжился деньгами, значит, задрал нос, но я его поставлю на место! Мне он на шею не сядет!
Застучал телеграфный аппарат.
Алис. Кто это?
Капитан(замирает). Помолчи, пожалуйста!
Алис. Ну, подойди же!
Капитан. Я и так слышу, я слышу, что они говорят!.. Это дети! (Подходит к аппарату и выстукивает ответ, после чего аппарат работает еще какое-то время, Капитан отвечает.)
Алис. Ну-у?
Капитан. Подожди!.. (Отстукивает знак «конец приема».) Это дети, телеграфируют из штаба. Юдифи опять нездоровится, она сидит дома, в школу не ходит.
Алис. Опять! Что еще?
Капитан. Деньги, естественно!
Алис. И чего это Юдифь так торопится? Сдала бы экзамен на следующий год, ничего страшного!
Капитан. Попробуй скажи ей это, увидишь, будет ли толк!
Алис. Ты скажи!
Капитан. Сколько раз говорил! Но ты ведь знаешь, дети всегда поступают по-своему!
Алис. По крайней мере в этом доме!
Капитан зевает.
Не стыдно зевать при жене?
Капитан. А что делать?.. Ты не замечаешь, что мы изо дня в день говорим одно и то же? Вот ты сейчас произнесла свою излюбленную реплику «по крайней мере в этом доме», на что мне следовало бы ответить, как я обычно отвечаю: «Это не только мой дом». Но поскольку я отвечал так раз пятьсот, не меньше, я зевнул. Мой зевок может означать, что мне лень отвечать, или: «Ты права, мой ангел», или: «Все, хватит».
Алис. А знаешь, доктор-то – заказал ужин из города, из «Гранд-отеля»!
Капитан. Ну да?! Значит, лакомятся рябчиками! (Причмокивает.) М-ма! Рябчик – птица наиизысканнейшая, но жарить его в свином сале – варварство!..
Алис. Фу! Говорить о еде!
Капитан. Ну, тогда о винах? Интересно, что эти варвары пьют к рябчикам?
Алис. Поиграть тебе?
Капитан(садится за письменный стол). Последний резерв! Что ж, давай, только уволь меня от своих похоронных маршей и элегий… больно нарочитая музыка. А я обычно сочиняю к ней текст: «Вот какая я несчастная!» Мяу, мяу! «Вот какой у меня чудовищный муж!» Брр, брр, брр! «Ах, если бы он поскорее отдал концы». Радостная дробь барабана, фанфары; финал вальса «Алькасар»! Галоп «Шампанское»[4]! Кстати, о шампанском – у нас вроде осталось две бутылки. Давай откроем – сделаем вид, будто у нас гости, а?
Алис. Нет, не откроем, это мои бутылки; их мне подарили!
Капитан. Бережливая ты у меня!
Алис. А ты – крохобор, по крайней мере по отношению к жене!
Капитан. Уж и не знаю, что придумать!.. Станцевать, что ли?
Алис. Спасибо, уволь. Твое время, пожалуй, миновало.
Капитан. Почему бы тебе не завести себе подружку?
Алис. Благодарю покорно! А почему бы тебе не завести себе дружка?
Капитан. Благодарю покорно! Уже опробовано, к взаимному неудовольствию. Но эксперимент был не без интереса – стоило в доме появиться постороннему, и мы были счастливы… поначалу…
Алис. Зато потом!
Капитан. Да, и не говори!
В дверь слева стучат.
Алис. Кто бы это так поздно?
Капитан. Енни обычно не стучит.
Алис. Пойди открой, только не кричи «войдите», словно ты в мастерской!