Замужем с утра [Обвенчанные утром] - Клейпас Лиза
-
Название:Замужем с утра [Обвенчанные утром]
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Страниц:139
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Усмирить и поставить его на место? Но как? Ведь этот поцелуй зажег в ее сердце огонь страсти!
Принять предложение? Невозможно — в прошлом Кэтрин кроется опасная тайна, которая может стоить жизни и ей, и Лео...
Сможет ли Кэтрин изменить свою жизнь?..
Замужем с утра [Обвенчанные утром] - Клейпас Лиза читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Гарри просил меня не докучать вам сегодня болтовней, дорогая, но я на вашем месте предпочла бы узнать все сразу. После того как вы уехали с Лео, Гарри остался в доме вашей тети и дождался полиции. Поднявшись на второй этаж, они обнаружили вашу тетушку мертвой. Она жевала опиум — его нашли у нее во рту.
— Несчастная Алтея, — прошептала Кэтрин, прижимая платок к глазам и вытирая слезы.
— Вы очень добры, если жалеете ее после всего случившегося. Уверена, я не смогла бы.
— А что с Уильямом?
— Он сбежал, прежде чем полиция успела его арестовать. Я слышала, как Гарри с Лео говорили об этом. Они собираются потребовать, чтобы его объявили в розыск.
— Я этого не хочу, — вздохнула Кэтрин. — Пусть оставят беднягу в покое, дадут ему скрыться.
— Не сомневаюсь, Лео согласится выполнить любую вашу просьбу, — пожала плечами Поппи. — Но почему? После всего того, что сделал с вами этот ужасный человек…
— Уильям всего лишь жертва, такая же как я, — с горячностью возразила Кэтрин. — Он просто пытался выжить. Судьба обошлась с ним ужасно жестоко.
— И с вами тоже, дорогая. Однако вы распорядились своей жизнью куда лучше, чем он.
— Но у меня был Гарри. А еще вы, вся ваша большая семья.
— И Лео, — с улыбкой добавила Поппи. — Я бы сказала, что он принадлежит вам всецело. Мой брат замкнулся в себе и сторонился жизни, довольствуясь ролью наблюдателя, а теперь он снова ожил, стал самим собой. И все благодаря вам.
— Вы не будете возражать, если я выйду за него замуж? — застенчиво спросила Кэтрин.
В ответ Поппи порывисто обняла ее, прижавшись щекой к ее щеке.
— Уверена, все Хатауэи согласятся со мной: став женой Лео, вы заслужите нашу вечную благодарность. Не могу представить, кто еще осмелился бы взвалить на себя такое бремя.
После легкого ужина, состоявшего из бульона с кусочком поджаренного хлеба, Кэтрин легла в постель и задремала. Сон ее был беспокойным. Она то и дело просыпалась, дрожа от страха, но каждый раз вновь успокаивалась, видя перед собой Поппи. Молодая женщина читала, устроившись в кресле возле кровати. Ее волосы блестели в свете лампы, словно полированное красное дерево.
— Вам бы следовало вернуться к себе, — чуть слышно пролепетала Кэтрин, смущенная тем, что ее принимают за ребенка, боящегося темноты.
— Я еще немного посижу, — ласково ответила Поппи.
Проснувшись в следующий раз, Кэтрин увидела сидящего в кресле Лео. Ее сонный взгляд скользнул по его красивому лицу. Голубые глаза Лео смотрели с нежным вниманием и заботой. В вырезе наполовину расстегнутой рубашки виднелась грудь, покрытая темными волосками. Кэтрин вдруг охватило отчаянное желание прижаться к этой сильной, могучей груди, она безмолвно протянула руки к Лео.
Он не заставил себя ждать. Крепко обняв девушку, он улегся рядом с ней на кровать. Кэтрин оплела Лео руками, с наслаждением вдыхая его запах.
— Одна лишь я чувствую себя в безопасности в объятиях самого беспутного мужчины в Лондоне, — прошептала она.
Лео весело усмехнулся:
— Вам нравятся греховодники, Маркс. Женщина вроде вас нашла бы скучным обыкновенного добропорядочного мужчину.
Кэтрин теснее приникла к нему, беспокойно сжав ноги под одеялом.
— Я безумно устала, а заснуть не могу, — пожаловалась она.
— Завтра утром вам станет легче, уверяю вас. — Рука Лео легла ей на бедро поверх одеяла. — Закройте глаза, любовь моя, позвольте мне позаботиться о вас.
Кэтрин послушно сомкнула веки, но тянулись минуты, а ее все больше одолевало тягостное чувство. Тело оставалось напряженным, как натянутая струна. Вдобавок ее терзала жажда, в горле пересохло. Кожа отчаянно зудела и чесалась, и даже легкое прикосновение простыней причиняло муку.
Лео поднялся и вернулся со стаканом воды. Кэтрин с жадностью принялась пить. Прохладная влага остудила пылающий рот.