По дороге к любви - Редмирски Дж. А. (2014)
-
Год:2014
-
Название:По дороге к любви
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Яковлева Виктория Г.
-
Издательство:Азбука Аттикус
-
Страниц:173
-
ISBN:978 5 389 08521 3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
И Кэмрин его находит… Она находит Эндрю Пэрриша, молодого и красивого юношу, который живет так, как будто завтра никогда не наступит. Каждый день как последний. И вскоре, он становится центром вселенной для Кэрмин, центром новой жизни, и девушка начинает совершать поступки, которые никогда не позволила совершить бы себе в прошлом, и она поддается своим самым сокровенным и запретным желаниям.
Но в жизни Эндрю Пэрриша есть одна тайна, и эта самая тайна способна разлучить эту пару навсегда или же наоборот, сплотить их еще больше.
Эта книга первые переведена на русский язык!
По дороге к любви - Редмирски Дж. А. читать онлайн бесплатно полную версию книги
Жар бросается в щеки, кажется, я сейчас сгорю от стыда.
Он проходит в комнату, осторожно ставит на столик для телевизора два пластиковых пакета.
— Да-а, для человека, у которого что-то там болит, ты неплохо крутишь бедрами.
Все еще красная как рак, делаю вид, что ничего такого не случилось, и, чтобы поскорей сменить тему, подхожу к пакетам.
— А тебе не стыдно подкрадываться и подглядывать?
— Я не подкрадывался, но удовольствие получил. У тебя очень приятный голос.
Краснею еще больше, отворачиваюсь, начинаю рыться в пакете.
— Спасибо, конечно, малыш, но мне кажется, ты судишь предвзято.
Оглядываюсь и долго гляжу на него, пусть как следует полюбуется моей ухмылкой.
— Нет, я серьезно. — (Ишь ты, лицо и вправду серьезное.) — Ты поешь не так плохо, как тебе кажется.
— Не так плохо? — Я поворачиваюсь к нему, зажав в руке большую бутылку детского масла. — Что ты хочешь этим сказать? По-твоему, я пою плохо, но не так чтобы очень? — насмешливо продолжаю я и протягиваю ему детское масло. — Я просила маленькую бутылочку.
— У них закончились маленькие.
— А-а-а… — Я снова усмехаюсь и ставлю бутылку на столик.
— Да нет, ты не поняла, я считаю, что ты поешь хорошо.
Слышу, как скрипит под ним кровать.
Гляжу на него, не оборачиваясь, через зеркало.
— Ну что ж, с шампунем и кондиционером ты не ошибся, — говорю я, доставая бутылочки и ставя их рядом с детским маслом. — А вот гель для душа… Тут осечка вышла.
— Что? — Он явно расстроен. — Ты же сама сказала: жидкое мыло не для рук. Прочитай, что там написано: гель для душа. — Словно в подтверждение своих слов, тычет пальцем туда, где стоит бутылочка.
— Да шучу я. — Его реакция меня умиляет. — Все отлично.
Вижу, что он успокоился.
— Слушай, ты должна выступить, — говорит Эндрю. — Хотя бы разок. Надо посмотреть, что из этого выйдет.
Мне не очень нравится сейчас выражение его лица. Ни капельки. Такое, будто эта мысль только что пришла ему в голову.
— Ммм… Нет! — мотаю я головой, глядя на него в зеркало. — Этому не бывать. Это все равно что поедать жуков или полететь на Марс. — Снова лезу в пакет и достаю… Господи, только не это…
— Но почему? Это же потрясающий опыт, ты такого никогда не делала. Тебе самой понравится, вот увидишь. Будет что вспомнить.
— А это, черт возьми, что такое?
Держу в руке коробочку с вагизилом.
У него невероятно смущенный вид.
— А это? Ну-у… ты сама знаешь… — Он растерянно хлопает глазами. — Для ваших там, девичьих… органов.
Он беспокойно кивает в сторону моих «девичьих органов».
У меня челюсть отвисает от такой наглости.
— По-твоему, от меня пахнет? Ты хоть раз видел, чтобы я чесалась?
Изо всех сил держусь, чтобы не расхохотаться.
Эндрю смотрит на меня огромными от ужаса глазами:
— Что?.. Нет! Просто я подумал, что это поможет смягчить боль, вот и все.
Никогда не видела его таким смущенным и в то же время шокированным.
— Думаешь, мне было очень удобно стоять там перед этими полками и изучать этикетки? Я же мужчина все-таки, — отчаянно жестикулирует он. — Вижу, написано как раз для этого, ну, я и бросил в корзину…
Ставлю вагизил на столик, подхожу к нему:
— Понимаешь, эта штука мало помогает от боли после… «интенсивного трения», но мыслишь ты, в принципе, в правильном направлении.
Сажусь верхом к нему на колени, обнимаю ногами торс и целую в губы.
Эндрю прижимает меня к себе:
— Ну, значит, можно сделать вывод, что нам больше не нужно жить каждому в своем номере?
Я целую его еще раз:
— Пока тебя не было, я уже начала собирать вещи, а потом вспомнила, что вчера вечером со злости швырнула твой ключ на пол.
Руки его скользят по моей спине, добираются до ягодиц и подвигают меня ближе. Он целует меня в шею и встает, не отпуская меня.