Knigionline.co » Детективы и триллеры » Сделка Райнемана

Сделка Райнемана - Ладлэм Роберт (2007)

Сделка Райнемана
  • Год:
    2007
  • Название:
    Сделка Райнемана
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Новицкий П.
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    288
  • ISBN:
    978-5-699-22006-9
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
1943 год. Пыл 2 мировой. Беспрекословная капитуляция Германии – лишь только на этих критериях условились закончить войну Соединенные Штаты Америки, Британия и Российская Федерация. Но за спиной гибнущих на фронте бойцов политики и военнослужащие западных держав готовятся совершить сделку с гитлеровцами… Ныне участь мира – в руках лазутчика США Дэвида Сполдинга, на личный риск и страх вступившего в противостояние с могущественным противником.

Сделка Райнемана - Ладлэм Роберт читать онлайн бесплатно полную версию книги

Баллард нашел нужный ему термин на семьдесят первой странице. Данному понятию был посвящен один лишь абзац, втиснутый между такими же точно статьями, не представлявшими, как казалось ему, практической ценности. Однако то, что прочитал он, обрело в его глазах определенный смысл.

«„Черный шифр“, известный также как „Schwarztuchchiffre“, поскольку впервые был применен в немецкой имперской армии в 1916 году, использовался для дезинформации противника. Работать с ним сложно, так как на одном и том же участке подобного типа шифровки можно запускать в эфир только один раз. В текстах, включаемых в категорию „черного шифра“, содержатся различного рода предписания, которые, однако, подлежат не исполнению, а отмене. Срок, в течение которого надлежит выполнить приказ, обозначается в минутах, выраженных определенным набором цифр. С 1917 года из-за низкой его эффективности перестал применяться на практике…»

Итак: «В текстах, включаемых в категорию „черного шифра“, содержатся различного рода предписания, которые, однако, подлежат не исполнению, а отмене».

Баллард захлопнул справочник и вернулся в свое кресло напротив аппаратов с многочисленными циферблатами.

* * *

Леон листал чертежи, еще раз проверяя свои расчеты. Райнеман дважды обращался к нему с террасы, чтобы узнать, все ли в порядке. И дважды Леон поворачивался на стуле и утвердительно кивал. Штольц сидел в шезлонге возле пруда и курил.

Альтмюллер переговорил о чем-то коротко с Райнеманом. Было заметно, что разговор не доставил особого удовольствия ни тому, ни другому. Отойдя от финансиста, немец снова уселся на стул у стола со стеклянной крышкой и начал листать буэнос-айресскую газету.

Дэвид и Джин стояли в дальнем конце террасы. Сполдинг повышал время от времени голос. Если бы Альтмюллер прислушался к их разговору, то услышал бы упоминание о Нью-Йорке, о строительных фирмах, о неопределенных планах на послевоенное время. И о радужных надеждах влюбленной парочки.

Однако в действительности разговор шел совсем о другом.

– В отеле «Альвеар» под именем Эда Пейса поселился Ашер Фельд, – произнес чуть слышно Дэвид, держа в своей руке руку Джин. – Скажи ему, что ты от меня… и от секретного сотрудника «Фэрфакса» по имени Барден. Айра Барден. Этого будет достаточно. Передай, что я придерживаюсь теперь… того же порядка очередности стоящих передо мною задач, что и он. В его распоряжении останется ровно два часа с… с той минуты, как ты позвонишь ему из посольства… Запомни, Джин, – с той самой минуты. Он все поймет.

Джин приоткрыла испуганно рот и тяжело вздохнула. Дэвид, взглянув на нее, сжал руку. Она тут же попыталась прикрыть свой страх наигранным смешком.

Альтмюллер, оторвавшись от газеты, взглянул на них. В глазах его ясно читалось раздражение. И не только оно, но и гнев.

* * *

Леон, поднявшись со стула, потянулся, восстанавливая кровообращение в своем изнуренном теле: он просидел безотрывно за столом ровно три часа и десять минут. Затем повернулся и посмотрел на террасу. Точнее, на Сполдинга.

И кивнул ему утвердительно.

– Все прошло как надо, – сказал Райнеман, подходя к Францу Альтмюллеру. – И посему можно уже перейти к следующему вопросу повестки дня. Скоро стемнеет, мы же должны закончить все свои дела еще до наступления утра. Так что – никаких больше проволочек!.. Штольц! Kommen Sie her! Bringen Sie Aktenmappe![79]

Штольц подошел к столу, за которым работал Леон, и начал укладывать листы с чертежами в кейс.

Дэвид, держа Джин за руку, подошел с ней к Райнеману и Альтмюллеру.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий