Патрульные Апокалипсиса - Ладлэм Роберт (2007)
-
Год:2007
-
Название:Патрульные Апокалипсиса
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Егорова Е. В., Ананичев К. В.
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:347
-
ISBN:978-5-699-21903-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Патрульные Апокалипсиса - Ладлэм Роберт читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Проверьте пульс! — сказал Лэтем. — Он должен выжить.
— Учащенный, но пульс есть, мсье, — сказал Второй.
— Вы знаете, что сейчас декламировал этот сукин сын? — спросил побледневший Стэнли Витковски. — Он повторил ответ Гитлера на первую бомбежку Берлина. Слово в слово!Просто не верится!
Внизу на дороге напротив замка показались бронетранспортеры штурмового отряда и ракетными снарядами разнесли ворота. Голос, звучавший из громкоговорителя, разносился в ночи на тысячи ярдов:
— Всем, кто внутри, бросить вниз оружие, или вы будете убиты! Выходите и покажите, что у вас нет оружия! Это приказ французского правительства, наш отряд уничтожит этот замок и будет стрелять в любого, кто останется внутри. У вас две минуты на размышление!
Десятки мужчин и женщин медленно, со страхом выходили из замка с поднятыми руками. Они построились на круговой подъездной аллее: охранники, повара, официанты и проститутки. А голос из громкоговорителя продолжал:
— Все, кто остался внутри, считайте себя трупами!
Вдруг белокурый мужчина выбил окно на третьем этаже и крикнул:
— Я спущусь, господа, но я должен кое-кого найти. Можете в меня стрелять, но я долженее найти. Даю слово, вот мое оружие.
Послышался звон стекла, затем из окна полетели пистолет и полуавтомат; они упали на аллею, и фигура в окне исчезла.
— Entrez![171]— раздался приказ из громкоговорителя, и восемь человек в боевом снаряжении ринулись в разные входы, подобно паукам, быстро подползающим к насекомым, запутавшимся в их паутине. Прозвучали единичные выстрелы, уничтожая нескольких фанатиков, не пожелавших отказаться от своего мерзостного дела. Наконец из парадной двери вышел офицер разведки, впереди него шел, покачиваясь, пьяный Жак Бержерон.
— Вот наш предатель из Второго бюро! — сказал офицер по-французски. — Пьян как сапожник.
— Хватит.Пропустите этих двоих в замок. Карин и лейтенант Энтони пробежали через разрушенные двойные ворота, направляясь к центральному входу.
— Он сказал — подняться по лестнице! — крикнула де Фрис, бросаясь вперед лейтенанта.
— Бога ради, меняподождите! Мне же поручено вас защищать.
— Если вы отстаете, Джерри, я не виновата.
— Если вас пристрелят, К.О. мне яйца оторвет!
— У меня есть оружие, лейтенант, так что можете не беспокоиться!
— Премного благодарен, амазонка. Господи, как болит рука! Вдруг они оба замерли в изумлении, увидев, что происходит на площадке третьего этажа. Белокурый охранник нес на руках молодую женщину вниз по ступенькам, в глазах у него стояли слезы.
— Она тяжело ранена, — сказал он по-немецки, — но жива.
— Это вы были в окне, да? — спросил Энтони тоже по-немецки.
— Да, сэр. Мы с ней дружили. Ей вообще нечего было делать в этом ужасном месте.
— Отнесите ее вниз и скажите там, чтобы отвезли к врачу, — сказал лейтенант. — Поторопитесь!
— Danke.
— Хорошо, но если вы мне солгали, я лично пристрелю вас.
— Я не лгу, сэр. Я много плохого натворил в жизни, но не лгу вам.
— Я верю ему, — сказала Карин. — Пусть идет.
Они добрались до верхнего этажа, но не знали, как открыть стальную дверь — там не было ни звонка, ни сигнального устройства — вообще ничего.
— Дру был очень категоричен, я нужна ему здесь, но как же мне попасть внутрь?
— Доверьтесь молодому старику лейтенанту, — ответил Энтони, разглядев на стене пропускное устройство. — Мы сейчас заставим сработать сигнализацию... Такие штуки устарели уже пару лет назад.
— О чем вы говорите?
— Смотрите сюда.
Джеральд Энтони сунул руку в отверстие и прижал ладонь к панели. Через пару секунд удивленный Лэтем открыл им дверь, а внутри оглушительно звенела сигнализация.
— Что вы, черт возьми, наделали? — закричал Дру.
— Закройте дверь, босс, и сигнализация отключится. Лэтем послушался, и звон прекратился.
— Откуда вы узнали? — спросил он.