Патрульные Апокалипсиса - Ладлэм Роберт (2007)
-
Год:2007
-
Название:Патрульные Апокалипсиса
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Егорова Е. В., Ананичев К. В.
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:347
-
ISBN:978-5-699-21903-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Патрульные Апокалипсиса - Ладлэм Роберт читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Думаю, это чрезмерное упрощение, Джерри, — возразила Карин, не отрывая глаз от карты. — Эти канавы давно бы уже высохли, так как не былиестественными — их выкопали и постоянно углубляли. Но вы правы, лейтенант, кто бы ни владел этим замком, он изучил историю и прорыл их снова, подведя прежние источники к Луаре... Правильно, мсье Клош?
— Это я и установил, мадам, но мне не дали возможности объяснить.
— Теперь она у вас есть, — сказал Лэтем, — я извиняюсь. Мы готовы все выслушать.
— Очень хорошо, merci. Попасть туда можно в основном двумя способами — через ворота, разумеется, и с северо-восточной стороны. К сожалению, на земле весь замок окружен каменной стеной высотой в четыре метра с одним проходом помимо ворот. Он сзади, это прогулочная тропа, ведущая к большому открытому внутреннему двору с видом на долину. Одолеть стену вам и будет труднее всего. Кстати, построили ее сорок девять лет назад, вскоре после освобождения Франции.
— А наверху, наверно, колючая проволока, возможно, под током, — рассуждал капитан Диец.
— Несомненно, Capitaine. Надо исходить из предположения, что весь комплекс, территория и все остальное под усиленной охраной.
— Даже старые каналы? — прервал его лейтенант.
— Возможно, в меньшей степени, но если мы о них узнали, то и другие могли бы.
— Как насчет прогулочной тропы? — спросил Дру. — Как до нее можно добраться?
— Согласно рельефу, — ответил Клош, указывая на серо-зеленую часть карты, — здесь есть выступ, край крутого холма точнее. С него до тропы метров триста вниз. Сползти по нему можно, но даже если нет проводов сигнализации, а они, вероятно, есть, остается стена.
— Какой высоты этот выступ? — уточнил Лэтем.
— Я же сказал, триста метров над тропой.
— Я имею в виду, с этой позиции можно заглянуть застену?
Представитель Сервис энтранже наклонился вперед, рассматривая геометрию карты.
— Я бы сказал «да», но суждение основано на точности того, что вижу. Если провести прямую от высоты холма до уровня стены, прямуюлинию вниз, то так вроде бы оно и есть.
— Я все понял, босс, — сказал лейтенант Джеральд Энтони. — Этот выступ мой.
— Правильно, Худышка, — согласился Дру. — Наблюдательный пункт номер один, или как вы, военные, его там называете.
— Я считаю, он должен быть моим, -решительно сказала Карин. — Если что, я могу выстрелить, а Джерри пистолет не удержит.
— Ладно, миссис де Фрис, вас тоже ранили!
— В правое плечо, а я левша.
— Обсудим это между собой, — сделал им замечание Витковски, поворачиваясь к Лэтему. — Моя очередь спросить тебя, к чему тыклонишь.
— Странно, что мне надо объяснять, господин Великий Шпион. — Мы опять на воде, но на сей раз вместо большой реки — в узком канале старого рва, прикрытием будут высокие заросли камыша. Добираемся до берега ниже прогулочной тропы, и наш опытный скаут сверху дает нам знать, когда можно перебираться через стену, поскольку охранники около нее не патрулируют.
— Перебраться с помощью чего?
— Крюков — чего же еще? — ответил капитан Диец. — Толстых пластиковых крюков с твердыми каучуковыми захватами. Они тише, прочнее стальных, и веревки могут быть короче, всего два — два с половиной метра.
— А если крюки заденут колючую проволоку? — сердито спросил Витковски. — Стена-то еще та.
— Это не скалы на Омаха-Бич, Стэнли, всего четыре метра. С поднятыми руками мы будем в метре от верха. Десять — двенадцать секунд, и мы с Диецом перемахнем их и окажемся на земле, а там уж разберемся с проволокой.
— Вы с Диецом?
— Потом обсудим, полковник. — Лэтем спешно повернулся к Клошу. — Что за стеной? — спросил он быстро.