Патрульные Апокалипсиса - Ладлэм Роберт (2007)
-
Год:2007
-
Название:Патрульные Апокалипсиса
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Егорова Е. В., Ананичев К. В.
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:347
-
ISBN:978-5-699-21903-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Патрульные Апокалипсиса - Ладлэм Роберт читать онлайн бесплатно полную версию книги
* * *Снизу в столовую долетали синкопированные звуки джазового ансамбля, они смешивались с вибрирующим шумом, доносившимся с Бурбон-стрит Французского квартала в Новом Орлеане.
За большим столом сидели шестеро мужчин и женщин. Все, кроме одного, были одеты относительно официально — консервативные костюмы и галстуки, строгая деловая одежда у женщин. И опять-таки все, кроме одного, были белые, аккуратные, имели такой вид, будто их еще детьми взяли из альманахов Лиги плюща много десятилетий назад, когда квоты что-то значили. Возраст их колебался от сорока до семидесяти с лишним, и всех до одного окружала атмосфера настороженного превосходства, будто они постоянно находятся в присутствии надоедливых подчиненных.
В группу входили мэры двух больших городов Восточного побережья, трое видных конгрессменов, один известный сенатор, один президент похожей на спрута компьютерной корпорации и очень модно одетая женщина, главный представитель организации «Христиане за нравственное правительство». Они сидели выпрямившись на стульях, скептически глядя на человека во главе стола, большого, грузного, со смуглой кожей, в белом пиджаке сафари, застегнутом лишь наполовину, и в больших темных очках, скрывавших глаза. При крещении ему дали имя Марио Маркетти; в досье ЦРУ этот человек числился под прозвищем Дон Понткартрен. Он держал речь.
— Я хочу, чтоб мы поняли друг друга. — Голос его звучал тихо и размеренно. — У нас с вами то, что историки могли бы назвать конкордатом, договоренностью между группировками, которые не обязательно согласны во всем, но у которых есть общая программа, позволяющая им сосуществовать. Моя мысль понятна?
Гул одобрения и легкие кивки головой нарушил сенатор:
— Это звучит довольно вычурно, господин Маркетти. Не проще было бы сказать, что обе стороны чего-то хотят и могут помочь друг Другу?
— Нельзя сказать, что ваши речи в сенате, сэр, отличаются такой прямолинейностью. Но вы правы. Обе группировки могут оказать друг другу содействие.
— Поскольку мы раньше не встречались, — сказала модно одетая женщина, представительница христиан с крайне правыми взглядами, — скажите, как выможете помочь нам?Даже говоря это, я нахожу вопрос несколько уничижительным.
— Хватит задирать свой дерьмовый нос, — тихо сказал Дон Понткартрен.
— Что?!
Сидевшие за столом были скорее поражены, чем рассержены или смущены.
— Что слышали, — продолжал Маркетти. — Это выпришли ко мне, не я вас разыскивал. Может, вы просветите ее высочество, господин Компьютер?
Все взглянули на президента одной из самых крупных компьютерных корпораций.
— Мы провели тщательное расследование, — ответил стройный мужчина в строгом сером костюме. — Нам было крайне важно пресечь дальнейшие изыскания моего любопытного подчиненного — негра, мы наняли его... понятное дело... в косметических целях. Он усомнился в наших двойных поставках в Мюнхен — пункт назначения Хаусрюк, проследил даже, кто получатель, хотя, естественно, у нас было прикрытие. Уволить его мы, конечно, не могли, и я полетел за тысячи миль, чтобы встретиться с господином Маркетти.