Патрульные Апокалипсиса - Ладлэм Роберт (2007)
-
Год:2007
-
Название:Патрульные Апокалипсиса
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Егорова Е. В., Ананичев К. В.
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:347
-
ISBN:978-5-699-21903-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Патрульные Апокалипсиса - Ладлэм Роберт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Водитель так и сделал, потом сел за руль, и тяжелая стальная дверь открылась. Через четверть мили они въехали на круговую подъездную аллею перед мраморной лестницей особняка бывшего аргентинского посла. Лимузин остановился, тут же распахнулась большая дверь, и из нее на утренний свет вышел крепкого телосложения средних лет майор, погоны на его увешанной орденскими ленточками форме показывали, что он из батальона «рейнджеров». Он быстро спустился по ступенькам и открыл Соренсону дверцу.
— Майор Джеймс Данкан, офицер охраны, господин директор, — любезно представился он. — Доброе утро, сэр.
— Доброе утро, майор, — сказал глава К.О., вылезая с заднего сиденья. — Извините, что не позвонил и не предупредил о столь раннем визите.
— Мы уже привыкли, господин Соренсон.
— А на въезде не привыкли.
— Почему, не знаю. В три часа ночи сегодня их ждал гораздо больший сюрприз.
— Вот как? — Внутренняя антенна старого разведчика уловила сигнал тревоги. — Необъявленный визит? — спросил он, пока они шли по ступенькам к открытой двери.
— Да нет. Фамилию визитера внесли в журнал «постоянного доступа» где-то около полуночи. Список довольно большой, задержка ему не понравилась; эти засекреченные агенты часто бывают раздражительными. Черт, да я в тоже, наверно, таким стал, если вкалываешь весь день, а потом тебя еще и из постели вытаскивают. У нас тут ведь не то чтобы запарка каждый день.
— Но случаются же и чрезвычайные ситуации.
— В этот час не так уж часто, сэр, — сказал майор Данкан, подводя директора К.О. к стойке, за которой сидела усталая женщина-офицер. — Чем можем помочь вам, сэр? Сообщите данные лейтенанту Рассел, и она вызовет конвой.
— Мне надо повидаться с двумя заключенными в секторе "Е", в изоляторе.
Лейтенант и майор в изумлении переглянулись.
— Я что-нибудь не то сказал?
— Нет, господин директор, — ответила лейтенант Рассел. Ее обведенные синевой усталости глаза скользили по клавиатуре компьютера, пока она печатала. — Просто совпадение, сэр.
— Что вы имеете в виду?
— Их хотел видеть и заместитель директора Коннолли в три часа ночи, — ответил майор Джеймс Данкан.
— Он сказал зачем?
— Да почти то же, что и вы сказали у ворот, сэр. Встреча была настолько строго засекреченной, что нашему охраннику пришлось ждать вне сектора "Е" после того, как он открыл камеру.
Теперь сигнал тревоги вовсю зазвучал в мозгу разведчика.
— Майор, немедленно отведите меня туда. Ни у когокроме меня не было санкции на допрос этих людей!
— Прошу прощения, сэр, — прервала его лейтенант. — Но у заместителя директора Коннолли было разрешение, оформленное приказом по ЦРУ за подписью директора Тэлбота.
— Соедините меня с Тэлботом! Если у вас нет его частного номера, я дам.
— Алло? — раздался гортанный сонный голос Нокса Тэлбота.
— Нокс, это Уэсли...
— Что, на кого-то бомбу сбросили? Вы знаете, который час?
— А вы знаете, кто такой замдиректора ЦРУ Коннолли?
— Нет, потому что такого не существует.
— А как насчет приказа по Управлению, вами подписанного, дающего разрешение на встречу с нацистами?
— Не было такого приказа, так что подписать я его не мог. Гдевы?
— А вы, черт возьми, как думаете?
— Здесь, в Вирджинии?
— Я лишь надеюсь, мой следующий звонок не так вас расстроит, потому что если все плохо, вам придется устроить у себя генеральную уборку.
— Компьютеры «АА-ноль»?
— Поищите что-то менее сложное, более присущее человеку. — Соренсон бросил трубку. — Пошли, майор.
Двое блицкригеров лежали на постелях на боку. Когда звякнули, открываясь, двери, ни один не пошевелился. Директор отдела консульских операций подошел к каждому и отдернул одеяла. Оба были мертвы, глаза в шоке широко открыты, из закрытых ртов все еще сочилась кровь, а затылки, снесенные выстрелом, запачкали стены.