Парижский вариант - Ладлэм Роберт, Линдз Гейл (2008)
-
Год:2008
-
Название:Парижский вариант
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Смушкович Даниэль Максимович
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:220
-
ISBN:978-5-699-27047-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Парижский вариант - Ладлэм Роберт, Линдз Гейл читать онлайн бесплатно полную версию книги
Рэнди подавила улыбку. Питер беспрестанно жаловался на свои немолодые годы — вероятно, чтобы отвлечь внимание от того факта, что он мог бы дать фору многим тридцатилетним.
— Но почему ты не обратился ко мне? — Джон недоуменно нахмурился. — Зачем эта дурацкая погоня? Черт, я, как Тарзан, прыгаю через каталку...
— Вот это было зрелище! — Питер ухмыльнулся. — Увидеть и умереть! — Он примолк на секунду, явно посерьезнев. — Понимаешь, в нашем деле никогда нельзя быть уверенным... мало ли каким ветром тебя туда занесло? Даунинг-стрит и Овальный кабинет не всегда ставят на одну лошадь. Сначало надо было убедиться.
— Но уже после этого, — Джон продолжал хмуриться — ты заходил в пансион, где я встречался с генералом Хенце. И где генералу находиться не полагалось. Похоже, что нас все же интересует одна и та же коняга.
— Заметил? Это мне уже не нравится. Что видит один...
— Я не догадывался, что это ты. Ни в первый раз, ни во второй.
— Ну, — отозвался Питер с явным удовлетворением, — так и было задумано.
— Особенно, — заметил Джон, пытаясь что-то прочесть в лице приятеля, — когда ты заглядываешь в гости к американскому генералу.
— Он еще и натовский чин, понимаешь. Ему приходится общаться с нами, европейцами.
— И что ты поведал натовскому генералу?
— А это секрет, мой мальчик. Совершенный секрет. Очевидно было, что даже по старой дружбе Питер не собирается этот секрет разглашать.
Ночное шоссе было почти пустынно — во всяком случае, для тех, кто привык к вечным мадридским пробкам. Мимо промчались несколько лихачей, но Питер вел машину, едва ли не свою ровесницу, осторожно. Близ утопающего в зелени городка Аранхес, бывшей летней резиденции испанских монархов, он свернул с шоссе №400 на север, где по дороге А4 до Мадрида оставалось едва ли полсотни километров. Выглянула луна, озарив серебряным светом недавно засеянные поля — где клубника, а где помидоры, где пшеница, а где сахарная свекла.
Рэнди наклонилась вперед, опершись локтями о спинку переднего сиденья.
— Ладно, Джон, так на кого работаешь ты?
Она пожалела о своих словах, стоило тем сорваться с языка, — получилось едко и агрессивно. Но черт побери... она хотела знать!
— Ну скажи, что мои дражайшие подлецы-начальники из Лэнгли не втирают мне очки в очередной раз.
— Я здесь по своей инициативе, Рэнди. Вот Питер мне верит — правда, Питер?
Англичанин улыбнулся, не сводя глаз с дороги.
— Знаешь, твоя версия и правда... пованивает. Не то чтобы меня это особенно волновало, но чувства Рэнди я могу оценить — за ее спиной, все такое... Мне бы точно не понравилось.
Среди достоинств Рэнди числилось и упрямство бультерьера. Любое яблоко раздора она догрызала до самой косточки. Он сопротивлялся достаточно долго. Пора сдаться и выдать какую-нибудь правдоподобную ложь.
— Ладно, — вздохнул Джон, — ты права. Я тут не только по своей воле. Но я неот ЦРУ. Армия. Меня направила армейская разведка — выяснить, действительно ли доктор Шамбор создал действующий прототип ДНК-компьютера. И если так — было ли устройство и лабораторные журналы профессора украдены до взрыва.
Рэнди покачала головой:
— В Лэнгли мне сказали, что твоего имени нет в штате военной разведки.
— Это разовое задание. Если они потрясут достаточно высоких чинов — найдут.
В хитроумии Фреда Клейна Джон был уверен твердо. Похоже было, что Рэнди купилась на его вранье, и американцу стало даже на секунду стыдно.
— Ну вот, — проговорила она. — Не так и тяжело. Только остерегись — на правду можно здорово подсесть.
— Первый раз слышу, — сухо бросил англичанин.
У Джона сложилось отчетливое впечатление, что Питер не поверил ни единому его слову, — впрочем, тому было в любом случае все равно. Британец выше всего ставил собственное задание. К нему он и вернулся.