Леди и лев - Керк Синтия (2005)
-
Год:2005
-
Название:Леди и лев
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Авдиева А. И.
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:155
-
ISBN:5-17-027805-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Леди и лев - Керк Синтия читать онлайн бесплатно полную версию книги
– В безопасности от кого?
– Чем меньше вы будете знать, тем крепче будете спать. Я лишь предупреждаю вас, потому что вы дочь великого человека… и я бы не хотел, чтобы вам причинили зло, если только Аллах позволит мне предотвратить это.
Самсон схватил Шарлотту за руку и оттащил от Ахмеда.
– Я же сказал вам, чтобы вы говорили по-английски! Итак, что происходит?
Шарлотта стряхнула с себя его руку.
– Вы не имеете права приказывать нам говорить по-английски или на каком-либо другом языке, инспектор Поуп.
– Я имею право допрашивать подозреваемых, миссис Фэрчайлд.
– В самом деле? Так кто же подозреваемый – я или мистер Вартан?
– Вы оба. Судя по всему, сэр Томас исчез.
Ахмед пробормотал что-то по-арабски, помянув Аллаха.
– Перестаньте бормотать тарабарщину.
– Это не тарабарщина, – ответила она. – Он говорит по-арабски. Это прекрасный и благородный язык, и если бы вы его знали, то не гордились бы так своим невежеством.
Шарлотта и Самсон уставились друг на друга. Мгновение спустя на его лице неожиданно появилась усмешка.
– Теперь понятно, почему Дилан потерял голову. Уверяю вас, он будет ходить вокруг вас на цыпочках ближайшие пятьдесят лет и наслаждаться каждой минутой такой жизни.
– Меня не интересуют Дилан и его цыпочки. Я хотела бы знать, почему представители Скотланд-Ярда позволяют себе хватать меня за руки среди бела дня.
– Может быть, вы не расслышали, что я сказал? Сэр Томас исчез. Леди Хэйверс совершенно растеряна. Вчера утром он уехал на свидание со своим банкиром, но так и не вернулся. – Самсон сделал паузу. – Мы не можем также найти Барнабаса Хьюза.
Хотя Шарлотта была ошарашена новостями, она решила не показывать этого. Детектив Поуп собирал сведения о ней и о ее отце, и при этом еще имел наглость называть себя ее другом. Она больше не доверяла ему.
– Очень интересно, но какое это имеет отношение ко мне?
– Возможно, никакого. Но все, кто знал сэра Томаса и Барнабаса Хьюза, особенно те, кто имел основания недолюбливать их, находятся под подозрением. Боюсь, что в этот список входите и вы, миссис Фэрчайлд.
– Вы хотите меня допросить? – поинтересовалась Шарлотта, сдергивая перчатки.
– Нет, но мне кажется, что вам лучше вернуться домой и оставаться там, по крайней мере до тех пор, пока мы не выясним, что случилось с этими джентльменами.
– Не сомневаюсь, Дилан будет в восторге от того, что ему удалось удержать меня взаперти.
– Мы только заботимся о вашей безопасности.
– В то время, когда вы оба думаете о моей безопасности, я должна думать об открытии выставки. – Она отмахнулась от него. – Так что если вы займетесь каким-либо другим невинным жителем Лондона, я буду вам чрезвычайно признательна.
Самсон явно не был удовлетворен таким решением, но у него не было выбора, и он отступил назад.
Ахмед воспользовался возможностью и зашептал ей по-арабски:
– Мне необходимо еще кое-что сказать вам.
– И вам я не советую выходить из своей комнаты в Челси, мистер Вартан, – громко добавил Самсон. – У меня может возникнуть необходимость задать вам несколько вопросов.
Ахмед не обратил на него внимания.
– Пожалуйста, будьте осторожны, миссис Фэрчайлд. Если сэр Томас и Хыоз уехали – это очень плохой признак. Это означает, что они готовы действовать. Я больше не смогу препятствовать им украсть сокровище, но я по крайней мере могу попытаться избавить вас от несчастья.
– Снова по-арабски? – Самсон положил руку Ахмеду на плечо. – Что за секреты могут у вас быть?
Шарлотта повернулась к Поупу спиной.
– Приходите вечером в музей, – отвечала она по-арабски. – За час до закрытия.