Прорыв - Кайли Кент
-
Название:Прорыв
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:106
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Прорыв - Кайли Кент читать онлайн бесплатно полную версию книги
Прежде чем войти в бар, я снимаю пальто и отдаю его охраннику, стоящему у входа. У него глаза вылезают из орбит.
― Мисс Монро. ― Он кивает мне.
― Джим, я ненадолго, не мог бы ты подержать это для меня минутку? Я знаю, что это не твоя работа и все такое, но, пожалуйста? ― прошу я его.
― Конечно, мисс Монро. ― Он снова кивает и перекидывает мое пальто через руку.
― Я Алия, Джим. Ты же знаешь. ― Я улыбаюсь ему.
Джим работает в этом баре столько, сколько я себя помню. Он всегда присматривал за моими братьями, когда они ввязывались здесь в неприятности.
Я прохожу через входные двери. Мне не нужно приглядываться, чтобы понять, где команда. Они всегда занимают заднюю часть бара. Но именно шум и толпа, собравшаяся в этом месте, позволяют мне точно определить, где я найду ребят. Я не подхожу к ним сразу. Вместо этого я направляюсь к бару и заказываю содовую с лаймом. Как бы мне ни хотелось добавить туда водки, я за рулем, поэтому не делаю этого. Как только бокал оказывается у меня в руке, я подношу соломинку к губам и поворачиваюсь. Я делаю два шага, прежде чем меня встречает шокированный и растерянный взгляд Люка Джеймсона, одного из игроков команды, который также является одним из лучших друзей моего брата.
― Алия, какого черта? ― спрашивает он, широко раскрыв глаза, а затем быстро оглядывается через плечо. ― Да ладно тебе, я и так устал после игры, а теперь мне снова придется драться, ― жалуется он, когда его взгляд снова встречается с моим.
― Каким образом я заставлю тебя драться снова? ― спрашиваю я, нахмурив брови.
― Потому что, когда Грей увидит тебя здесь. ― Он указывает на пол. ― В таком виде. ― Он указывает на меня. ― Он придет в ярость и начнет выкалывать глаза всем парням в баре. Черт, он, наверное, даже мне выколет, ― говорит он.
― Ты слишком драматизируешь, Люк. Я приехала забрать Кинга. Где он? И клянусь Богом, если он вляпался в какое-нибудь дерьмо, которое обернется против меня, я буду считать вас всех ответственными за то, что вы притащили его сюда.
― Он ― часть команды. Он должен праздновать, ― говорит Люк. ― Кроме того, парню нужно немного расслабиться. Он так сильно переживает из-за чего-то, о чем не хочет говорить.
― Он только осваивается. Дайте ему время привыкнуть. Вас всех не так-то просто полюбить. ― Я улыбаюсь.
― О, Алия, а я-то думал, что мы друзья.
― Ты в команде Грея, а это значит, что я терплю тебя, потому что ты любишь моего брата. Но мы с тобой? Мы не друзья, Люк. ― Я смеюсь.
― Подожди здесь. Я схожу за Кингом и сообщу ему, что ты приехала, ― говорит Люк и разворачивается.
Ждать? Ни единого шанса. Я иду за ним в дальний конец бара, где сидит команда. Игрокам не требуется много времени, чтобы заметить меня. Все они замолкают и смотрят на моего брата.
Ну, все, кроме Лиама.
― Какого хрена ты на себя нацепила? ― спрашивает он достаточно громко, чтобы все услышали.
― Тебе нравится? Это часть моего нового шикарного гардероба в стиле хоккейной зайки. ― Я кручусь, чтобы он оценил со всех сторон.
Лиам сглатывает. Он открывает рот, собираясь что-то сказать, но Грей его опережает.
― Я вырежу твои гребаные глаза, если ты не прекратишь глазеть на мою сестру, ― рычит он. ― Лия, где, блядь, твоя одежда? Что ты делаешь? ― Он вскакивает с места и направляется ко мне.
Лиам, который тоже поднялся со своего места, встает рядом с Греем, но передо мной, фактически закрывая обзор всем остальным за столом.
― Я здесь, чтобы забрать его жалкую задницу. Он не может тусоваться, Грей. Ты же знаешь.
― С ним все в порядке. Он даже не пьет, и этот парень заслуживает того, чтобы расслабиться и отпраздновать свою первую победу с «Рыцарями».
― Мне все равно, забил ли он хет-трик, Грей. Он уходит. ― Я складываю руки на груди, и глаза Лиама устремляются прямо на мое декольте, прежде чем он издает стон и поднимает взгляд.
― Он остается, ― настаивает Грей.