Неспортивное поведение - Рэйчел Дайкен
-
Название:Неспортивное поведение
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:111
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Неспортивное поведение - Рэйчел Дайкен читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я пытаюсь решить, благодарна ли я или немного испугана тем, что ты сейчас совершенно серьезен.
— Эм стоит на первом месте… она важнее Миллера, игры, команды, меня… всего. Следовательно, я бы его прикончил, — сказал он холодным тоном, которого я никогда раньше не слышала. — С другой стороны, тюрьма точно не похожа на забавное место, где можно потусить, но я бы там хорошо выглядел. Модель Армани. — Он подмигнул и принял позу, как на подиуме, наконец-то, привнося в разговор немного юмора.
Я похлопала его по плечу.
— Ты сделаешь оранжевый новым черным.
— Черт, да, я такой.
Мы рассмеялись.
Миллер присоединился к нам, его глаза были сужены.
— Вы только что зарыли топор войны?
Санчес нахмурился.
— Нет, она все еще тощее шило в заднице, — сказал он, пожимая плечами, а затем снова подмигнул, прежде чем уйти. Затем, словно передумав, вернулся назад и посмотрел в лицо Миллеру. — С другой стороны, разве ее задница не стала чуть больше?
Миллера сжал челюсти.
Санчес откинул назад голову и засмеялся.
— Тебе идет, Кинс.
— Скажи еще хоть слово, только, блядь, посмей. — Миллер сердито на него посмотрел.
— Одно из моих самых любимых занятий — раздражать тебя, Миллер. Так зачем мне сейчас останавливаться?
— Значит, ты не возражаешь, если я впишу тебе кулаком в бочину и вырву через желудок твое сердце?
— Ярко. — Санчес кивнул. — Хорошо поговорили, как всегда.
Он присоединился к Эм на кухне.
— Это было наглядно. — Я посмотрела в лицо Миллера, скрестив руки на груди, чтобы не начать нему прикасаться.
— Он знает, что я защищу его ценой своей жизни… но если нужно будет выбирать между тобой и им, я скорее позволю до него добраться зомби, но что-то мне говорит, что у него есть план и на этот случай.
Мы улыбнулись.
— Эй! — Джекс подошел к нам. — Я оставил свои шмотки в твоей машине. Хочу перекинуть их в мою, так как Харли приехала сюда.
— Без проблем. — Миллер бросил ему ключи и снова повернулся ко мне. — Ну, хорошая работа с Харли. Он явно на нее подсел и совершенно игнорирует тот факт, что я такой твердый, что могу забивать гвозди в гранит, просто от того, что смотрю на твой рот.
Мое лицо очень сильно запылало.
— Ты не можешь говорить мне такие вещи.
— Почему? — Он нахмурился. — Тебе становится неудобно?
— Нет. — Джекс вышел из квартиры.
— Из-за этого мне хочется тебя раздеть на том же граните, которым ты так одержим, — прошептала я, обняв Миллера за шею, а затем поцеловала его под ухом приоткрытым ртом.
Он застонал.
Санчес кашлянул.
Мы разомкнули объятия.
И пошли на кухню.
Миллер, чтобы украсть еду.
Я, чтобы помочь.
Вскоре к нам присоединилась Харли, и только она начала рассказ о том, что ее бабушка за безопасный секс и что в молодости притворилась мужчиной, чтобы иметь возможность отправиться во Вьетнам… распахнулась дверь в квартиру.
Я вздрогнула.
Выражение лица Джекса было не просто злым.
Оно было угрожающим.
— Джекс?
— Нет. — Он ткнул в меня пальцем. — Нет.
Хм?
Он поднял другую руку.
Красный лифчик.
Мой красный лифчик.
Все мое тело стало ватным.
Не так я хотела ему рассказать.
У меня задрожал подбородок. Я пыталась заговорить, но ничего не вышло. Санчес посмотрел на меня и быстро прочистил горло.
— О, потрясающе, — Санчес шагнул вперед. — Ты нашел лифчик Эм, мы уже обыскались.
— В машине Миллера. — Стиснул зубы Джекс. — И прекрати свое дерьмо, Санчес, я узнаю вещи моей сестры, когда их вижу.
— Ну, я попытался, — сказал себе под нос Санчес, подняв руки.
Миллер опустил голову, потом облизал губы.
— Джекс, не здесь, мужик. Пойдем в спальню и…
Мой брат метнулся через всю комнату и ударил Миллера по лицу. А тот позволил ему, просто стоял и позволял бить его в голову, словно он этого заслужил!