Всегда твой - Кай Хара
-
Название:Всегда твой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:186
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Всегда твой - Кай Хара читать онлайн бесплатно полную версию книги
Феникс выпрямляется, его челюсть опускается.
— Вы не обязаны позволять мне оставаться здесь, но вы не будете удерживать Сикс от меня. — Его рука обвивает мою талию, притягивая меня к себе.
— Осторожно, — предупреждает мой отец, его голос вибрирует от гнева.
— Взаимно. — Он говорит просто. — Если вы попытаетесь удержать ее от меня, я воспользуюсь деревом и влезу в ее окно, как делал раньше.
Мама кладет руку на грудь отца, не давая ему сделать шаг вперед.
— Хватит, mon amour — любовь моя. Помнишь, как кто-то пытался удержать меня от тебя? — спрашивает она, мило хлопая ресницами.
Он опасно рычит в ответ, его рука сжимается вокруг нее, а челюсть захлопывается с такой силой, что я могу это услышать.
Он бросает на Феникса последний оценивающий взгляд.
— Ты определенно изменил свое отношение к Сикс с тех пор, как мы виделись в последний раз, — замечает он, прежде чем поцеловать мою маму.
Она поворачивается к нам, успешно отвлекая отца.
— Конечно, тебе здесь рады, Феникс. Разумеется, ты будешь жить в отдельной комнате, — добавляет она, бросая на меня взгляд, — но ты можешь оставаться здесь столько, сколько захочешь.
Мой отец ворчит и объявляет, что идет переодеваться к ужину. Когда он выходит, я слышу, как он звонит своему бывшему телохранителю и давнему другу и деловому партнеру Риму.
— Найди мне номер садовника. Мне нужно, чтобы кто-нибудь спилил дерево за моим домом прямо сейчас. Что? Да, я в курсе, что сегодня день после Рождества, но мне плевать. Найди мне кого-нибудь.
Он уходит, а моя мама со смехом качает головой.
— Ему всегда было трудно наблюдать за тем, как ты растешь, и отпускать тебя, ma chérie. — Фениксу она говорит. — Я бы рекомендовала не давить на него.
В ее глазах мелькнул огонек, и я поняла, что, хотя она защищала нас, она оберегает моего отца так же, как и он ее.
* * *
Наверху я провожаю Феникса в комнату, которая находится достаточно далеко от моей, чтобы родители были довольны моим выбором, но достаточно близко, чтобы ему не пришлось идти полмили, когда он проберется в мою комнату позже вечером.
— Осторожнее с моим отцом, знаешь ли. Он с нами не играет, — говорю я, предупреждая его.
Он поворачивается ко мне и скрещивает руки.
— Я тоже, когда дело касается тебя.
— А что будет через неделю, когда ты снова начнешь меня ненавидеть?
На его лице появляется нечитаемое выражение, глаза расфокусированы.
— Поверь мне, будет намного легче, если я смогу снова тебя ненавидеть, — бормочет он, достаточно громко, чтобы я услышала. Его слова звучат противоречиво и задумчиво.
Я хмурюсь.
— Что ты имеешь в виду?
— Ничего. Я иду в душ, приду к тебе, когда закончу. — Он говорит, прекращая разговор и выставляя свои стены обратно.
— Хорошо, — отвечаю я, разочарованная.
Я поворачиваюсь на каблуках и выхожу, но его голос останавливает меня у двери. Я оглядываюсь на него через плечо.
— Сикстайн Синклер — неплохое имя, не так ли?
Мой пульс замирает, пропуская удар. Я киваю, с трудом сглатывая ком в горле.
Он уходит в ванную комнату, а я отправляюсь в свою комнату с головой и сердцем в полном смятении.
Найдя глазами коробочку с кольцом, все еще лежащую на моем столе, где я оставила ее сегодня утром, я беру ее и несу в ванную.
После сегодняшнего дня мне хочется его надеть.
Я принимаю душ и надеваю красивое красное платье. Подвожу глаза, подчеркиваю их подводкой, оставляю губы голыми и укладываю волосы.
Только закончив с прической и макияжем, я наконец надеваю кольцо на палец. Оно завершает образ, а его вес приятно ощущается на моей руке, как будто оно всегда должно было быть там.
Когда я выхожу из ванной, Феникс уже ждет меня.
Он сидит на мягкой скамейке в моем книжном уголке, прямо напротив двери в ванную. Как только я выхожу, он поднимает глаза и замирает.