Спасение - Селена Уинтерс
-
Название:Спасение
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:66
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Спасение - Селена Уинтерс читать онлайн бесплатно полную версию книги
При упоминании имени Данте мое сердце начинает колотиться в груди, и я быстро отворачиваюсь, чтобы она не увидела моего выражения. Я не могу не вспомнить прошлую ночь и то, что мы делали в церкви. Это было очень грешно, и мне стыдно за то, как сильно я наслаждалась этим. А потом умоляла его трахнуть меня, на что он ответил отказом.
— Да, он мне помог, — заикаюсь я, надеясь, что она не заметит, как сильно его упоминание выбило меня из колеи.
Ева не замечает, продолжая говорить о нем.
— Он хороший человек, — говорит она. — Уверена, он поможет тебе во всем, в чем ты нуждаешься.
Мое сердце сжимается, и я киваю в знак согласия, надеясь, что мой стыд не написан на моем лице. Никто не должен знать, что я дважды позволила священнику съесть себя в его церкви.
Мы продолжаем наш путь, ведя светскую беседу, пока наконец не доезжаем до хозяйственного магазина в Буффало. Ева останавливается на обочине и смотрит на меня.
— Тебе нужно, чтобы я зашла с тобой?
Я качаю головой.
— Нет, все в порядке, спасибо.
Она улыбается.
— Ладно, мне нужно выполнить несколько дел. Встретимся, скажем, через полчаса?
— Отлично.
Глубоко вздохнув, я открываю дверь машины и выхожу на тротуар, когда Ева, помахав на прощание рукой, уезжает.
Расправив плечи, я направляюсь к входу в магазин. Вот и все. Пора сделать так, чтобы в Фордхерсте я действительно чувствовала себя как дома. Это смелый шаг, но в Фордхерсте есть что-то, что кажется другим. Надеюсь, это не из-за священника, который дважды ублажал меня в церкви.
Я с трудом сосредотачиваюсь, когда захожу в хозяйственный магазин и врезаюсь в кого-то.
— О Боже, я… — Я осекаюсь, когда вижу, что на меня смотрят темные, сверкающие глаза.
— Мэдисон? Что ты здесь делаешь? — спрашивает Данте.
Я тяжело сглатываю.
— Мне нужна краска и другие вещи для коттеджа. Он очень износился. — Я нахмурилась. — Почему ты здесь?
По моему позвоночнику пробегает холодок, и я отступаю назад, стряхивая его прикосновение.
— Я покупаю кое-какие вещи для церкви, — отвечает Данте, на его губах играет легкая ухмылка, но глаза напряженные, почти хищные. Я не могу отделаться от ощущения, что он лжет.
— Забавно, — отвечаю я, — но я не думала, что церкви нужно… что это? — Я киваю в сторону предмета, который он держит в руках. — Рулон клейкой ленты?
Он хихикает.
— Ну, даже у дома Божьего есть свои практические нужды.
— Правда? — спрашиваю я, поднимая бровь. — А я-то думал, что ты просто молишься, чтобы все оставалось на своих местах.
Его смех эхом разносится по тихому магазину.
— О нет, это распространенное заблуждение. Мы также полагаемся на клейкую ленту в наших чудесах.
— Правда? — отвечаю я, мой голос дрожит. В воздухе витает странное напряжение, густое и электризующее.
— Да, — отвечает он, удерживая мой взгляд. — Ты удивишься, как много применений я могу найти для клейкой ленты.
В его словах чувствуется тепло, возбуждающее одновременно желание и тревогу. Образ клейкой ленты в его руках превращается в нечто дико неуместное. В моем воображении эти сильные руки используют скотч, чтобы связать мои запястья вместе, пока я обнажена, оставляя меня на его милость.
— Что ж, мне лучше найти свою краску, — говорю я, отрывая взгляд от его лица и торопливо направляясь к алтарю.
Отголоски его смеха, воспоминания о его горячем голосе и образ, который он создал в моем воображении, не дают мне избавиться от дискомфорта.
Я не успеваю далеко уйти, как слышу его шаги позади себя.
— Нужна помощь в выборе краски?
— Я не знала, что священники также являются экспертами в декоре интерьера.
— Ты многого обо мне не знаешь, — говорит он, его голос становится низким. Он слишком близко, его присутствие ошеломляет. — Я не всегда был священником, понимаешь?