Бог Войны - Рина Кент
-
Название:Бог Войны
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:212
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бог Войны - Рина Кент читать онлайн бесплатно полную версию книги
Достаточно неловко, что он стал свидетелем моей эпической панической атаки и даже позволил мне спать рядом с ним по дороге домой. И я знаю, что он именно позволил это только потому, что если я что-то и знаю об Илае Кинге, так это его неспособность проявлять сентиментальность в любой форме, поэтому странно, что он сделал такое исключение.
Я прекрасно понимаю, что не стоит придавать этому слишком большое значение и что, скорее всего, он сделал это потому, что не любит, когда его стыдят на публике, но это не отменяет моего чувства благодарности.
Я бросаю взгляд на пустой коридор, но отказываюсь от глупой идеи постучать в его дверь и иду на кухню.
Я не настолько благодарна, чтобы он подумал, что я в отчаянии.
— Доброе утро, Сэм, — я вхожу внутрь, ухмыляясь.
Женщина средних лет поднимает голову, вытирая полотенцем кастрюлю, и ее взгляд сканирует меня.
— Вы хорошо спали?
— Очень хорошо, спасибо, — я подавляю зевок, забираясь на барный стул и беря в одну руку свой украшенный розовыми камнями стакан со смузи, а в другую — кусок тоста с авокадо. — Хотя мне приснился странный сон.
Сэм бросает на меня взгляд через плечо.
— Насколько странный?
Я проверяю окружающую обстановку, а затем шепчу:
— Он здесь?
— Кто он?
— Кто еще? Твой драгоценный босс.
— Сейчас уже одиннадцать утра, мисс. Он ушел на работу несколько часов назад.
— Хм, хорошо, — я игнорирую щемящее чувство в животе и топлю его длинным глотком смузи и кусочком поджаренного тоста.
— Что это был за странный сон? — Сэм появляется передо мной в позе римского гладиатора, что в лучшем случае комично, когда она все еще вытирает полотенцем очередную кастрюлю.
— Это глупо, правда. Мне приснилось, что Илай отнес меня в постель. Кажется, он сушил мои волосы. Хотя не знаю, почему они были мокрыми. И… эм… он поцеловал меня в лоб и пожелал спокойной ночи, — я тихонько рассмеялась. — Каковы вообще шансы, что такое реально, а?
— Больше, чем вы думаете.
— Да, конечно, — я бросаю недоеденный тост на тарелку и играю со своей соломинкой. — Возможно, этот странный сон приснился мне из-за того, что он помог мне прошлой ночью.
Движения Сэм замедляются, когда она смотрит на меня.
— Что еще случилось во сне?
— Это все, что я помню, — я прищурилась. — И то лишь фрагментами. Это странно, потому что мне не снятся сны, — только кошмары, от которых я просыпаюсь в холодном поту и отказываюсь засыпать снова.
Сэм ничего не говорит. Как и мой холодный муж, она немногословна.
Я провожу ногтем по сверкающим камням.
— Это ты переодела меня прошлой ночью?
— А кто же еще?
Верно.
— Кстати, — я решаю сменить тему. — Ты не поздравила меня вчера.
— Поздравляю, — говорит она с безэмоциональным лицом.
— Звучит так, будто тебя заставили это сказать.
— Как скажите.
Я хмурюсь, но решаю оставить все как есть, спрыгивая с табурета.
— Эй, Сэм?
— Да? — она отвернулась, чтобы убрать кастрюли в шкафы.
— Что ты приготовишь на обед?
— Суп с базиликом, пастуший пирог13 и салат из брокколи.
— А на десерт?
— Флан с соленой карамелью.
— Если согласишься сделать его клубничным, то я помогу тебе.
— С чего бы это?
— Ну… мне скучно.
— Учитывая, что вы можете смотреть фильмы и читать книги часами напролет, мне трудно в это поверить.
— Отлиииично. Я хочу научиться готовить.
— Зачем?
— Просто перестань задавать вопросы и научи меня.
— Чтобы вы могли сжигать еду быстрее, чем убивать бедные цветы?
— О, умоляю. Я пытаюсь сделать из этих цветов что-нибудь интересное.
— Боюсь, мистер Пратт не согласен с вашим мнением.
— Он просто драматизирует. Переживет, — я переплетаю свою руку с ее. — Ну так что? Пожалуйста?
— Если только вы пообещаете не отравлять мистера Кинга.
Мои губы раздвигаются.