Месть королевы мафии - Шивон Дэвис
-
Название:Месть королевы мафии
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:186
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Месть королевы мафии - Шивон Дэвис читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Это еще не решено, и я сама могу защитить себя.
Она хмурится, глядя на меня холодным взглядом.
— Почти каждый мужчина, который должен был меня защищать, подводил меня. Полагаю, ты не будешь исключением.
Зацепив пальцами шпильки, она зашагала в сторону леса, оставив меня догонять ее.
— Что это значит? Кто тебя подвел? — спрашиваю я, догоняя ее. Она несется к лесу, как будто на задании.
— Неважно.
Она ступает на главную тропу, ведущую в густой лес.
— У меня нет никаких ожиданий от мужиков, и ты не исключение.
— А она все бьет и бьет, — бормочу я. Она провожает меня хмурым взглядом, пока мы пробираемся по тропинке через лес.
— Если мы это сделаем, то это будет чисто деловая договоренность.
— Естественно, — вру я, потому что не намерен придерживаться сугубо деловых отношений, но мне нужно, чтобы она согласилась.
Тогда мы сможем обговорить условия.
Она замирает, поднимает голову и смотрит на меня.
— Зачем тебе это нужно? Я думала, ты не имеешь никакого отношения к бизнесу. Это будет ограничивать тебя.
— Не верь всему, что слышала.
— Это не ответ.
Она наклоняет голову, и лучи освещают ее потрясающее лицо во всем его захватывающем великолепии. С ее высокими скулами, пропорциональным носом, интригующими, выразительными глазами и губами, которые были эпицентром всех моих фантазий с тех пор, как я ее встретил, она действительно изящна.
Слегка веснушчатая, загорелая, гладкая кожа сияет, умоляя меня о прикосновении. Ее стройное тело имеет изгибы во всех нужных местах, а красивое платье демонстрирует фигуру в совершенстве. Великолепное каре сочетается с узкой тонкой талией, стройными бедрами и ногами, которые идеально смотрелись бы по бокам от моей головы. Она щелкает пальцами перед моим лицом.
— Прекрати трахать меня глазами. Мы пытаемся вести серьезный разговор.
— Ничего не могу с собой поделать. Ты чертовски красива. Пялиться — это нормально.
Она несколько раз моргает, выглядя на мгновение ошеломленной, и я задаюсь вопросом, почему. Мужчины, должно быть, запинаются, осыпая ее комплиментами.
— Почему ты хочешь это сделать? — спрашивает она после нескольких тихих ударов сердца.
Я даю ей объяснение, которое предназначено для общественности, немного открывая душу в надежде, что она сделает то же самое.
— Мы с Гейбом не должны были стать донами. Обстоятельства вынудили. Мы заключили сделку после того, как наш отец и брат Примо погибли во время операции на складе. Гейб принял участь, а я мог жить своей жизнью, пока не пришло время мне стать доном.
Я беззаботно пожимаю плечами.
— Это время пришло, и я готовлюсь выйти на сцену.
— Для этого тебе не нужна жена.
— Руководить без жены и без наследников не принято.
В ее глазах что-то сверкает.
— Твой брат справился с этим.
— С трудом, — честно отвечаю я.
— Дон Маццоне вынуждает это делать из-за ориентации твоего брата?
В наблюдательности ей не откажешь. Я был бы впечатлен, если бы не переживал за брата. Этот секрет остается секретом не просто так. Страх струится по моим венам, но я скрываю его за маской равнодушия, не подтверждая и не отрицая.
— Наша организация все еще отсталая, когда речь заходит о роли женщин и геев.
Она подходит ближе, и пряный аромат ее духов щекочет мне ноздри.
— Бен может сделать очень многое. Я подозреваю, что тебя втянули в это дело невольно, и ты соглашаешься, чтобы защитить своего брата.
В ее оценке есть доля правды, но это не моя главная цель. Тем не менее, меня устраивает то, что она в это поверила.
— А что, если так?
— Я не выйду замуж за еще одного слабого мужчину. Это повредит моей репутации и отбросит меня назад. Этот контракт может свести на нет все мои старания, и я не хочу ставить себя в такое положение.