Язычники - Шеридан Энн
-
Название:Язычники
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:166
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Язычники - Шеридан Энн читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я сижу, терпеливо ожидая, пока она размышляет, хватит ли у нее смелости спросить меня о том, что ей нужно знать. Проходит мгновение, и я выгибаю бровь, когда слова не слетают с ее губ.
— В чем дело? — Спрашиваю я, возвращаясь к своему обычному беззаботному тону.
Она выдыхает и устремляет на меня тяжелый взгляд, только выглядит она как волчонок, пытающийся зарычать.
— Почему ты сказал мне, что Маркус мертв?
Я выпрямляю спину, и мышцы напрягаются, когда я смотрю на нее. Я ожидал многого, что сорвется с ее губ, но не этого, по крайней мере, пока. Рано или поздно она должна была прийти за ответами, но я был уверен, что она еще не готова. Черт, может, это и до сих пор не так, но я не собираюсь отказывать ей, только не после того, что я сделал.
Глядя ей прямо в глаза, я говорю ей холодную, суровую правду именно так, как она просила, зная, что это не то, что она хочет услышать.
— Я должен был знать, в чем заключается твоя преданность, — говорю я ей. — Мне нужна была твоя грубая, честная реакция на известие о смерти Маркуса. Мне нужно было увидеть, как это ранило тебя и ранило ли вообще.
Ее глаза ищут мои, она недоверчиво качает головой.
— Ты гребаный монстр, — бормочет она, ее голос понижается до низкого шепота.
Я киваю, зная это слишком хорошо.
— Да, это так.
— Итак, что случилось? — спрашивает она. — Мое горе было недостаточно правдоподобным? Неужели слез и душевной боли было недостаточно, чтобы убедить тебя? Я была в ужасном состоянии, и все же ты все еще сомневался во мне.
Вздернув подбородок, я позволяю ей увидеть ужас в глубине моих глаз.
— Я действительно сомневался в тебе, — говорю я ей, медленно поднимаясь и направляясь к ней. Она отступает на шаг, прежде чем решает стоять на своем, на каком-то уровне зная, что я не собираюсь причинять ей боль. — Я не доверял тебе. Я усомнился в твоей преданности и хотел увидеть, что тебе будет больно так же, как мне.
Она хмурит брови, и страх мгновенно исчезает из ее взгляда, только чтобы смениться замешательством.
— Так же как тебе? Что это должно значить? — требует она, становясь немного прямее. — С Маркусом все было в порядке, и ты это знал. Из-за чего тебе должно было быть больно? Из-за меня? Потому что я снова пыталась сбежать? Потому что я позволила себе сблизиться с твоими братьями, но не с тобой? В этом нет никакого гребаного смысла. Тебе не из-за чего было страдать, кроме твоих собственных чертовых действий.
Я сжимаю челюсть, когда ее слова задевают что-то твердое внутри меня, что-то, во что я отказываюсь верить, что оно существует. Я подхожу ближе, ненавидя то, как ясно она может видеть сквозь жесткую внешность, над совершенствованием которой я работал годами.
— Зачем ты на самом деле здесь? — Требую я, прищурившись, глядя в ее голубые глаза и чувствуя, как гнев поднимается высоко в моей груди, только гнев направлен на меня самого за то, что я не смог скрыть настоящего мужчину, который сидит глубоко, человека, которого мой отец заставил меня похоронить.
Шейн снова смотрит на меня, не отступая от безжалостного жестокого взгляда, направленного в ее сторону.
— Я хочу, чтобы ты потренировал меня.
Я усмехаюсь.
— Ты, блядь, шутишь, да? Зачем мне это делать?
— Потому что я попросила тебя об этом, — кипит она, подходя ближе ко мне и сильно толкая меня в грудь. — Потому что, несмотря на то дерьмо, через которое ты заставил меня пройти, у меня все еще есть воля к выживанию.
— Нет.
— Это не переговоры, — говорит она мне. — Ты прикасаешься ко мне, а взамен учишь меня выживать. Я не ожидаю, что научусь расправляться с кем-то вроде тебя, кто тренировался всю свою жизнь, но, по крайней мере, ты научишь меня уклоняться, чтобы такие придурки, как ты, больше не смогли причинить мне боль.