Жестокий обман - Кейн Моника
-
Название:Жестокий обман
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:129
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Жестокий обман - Кейн Моника читать онлайн бесплатно полную версию книги
Несколько мгновений он молчит. Смотрит на меня. Оценивает. Мне требуется огромное усилие воли, чтобы не отвести от него взгляд. Отвести взгляд — значит признать свою вину. Поддерживать зрительный контакт, не сглатывать, следить за дыханием — это то, что Дейдра внушала мне с самого начала.
Видимо, я достаточно убедительна, потому что Даниил кивает и поджимает губы.
— Этой собаке нужна дрессировка, — он показывает на Эрис, которая теперь лапает его за ногу. — Надя ежедневно присылает мне сообщения о ее плохом поведении.
Моя спина напрягается. Не знаю, что меня больше оскорбляет: то, что Надя регулярно пишет ему сообщения, или то, что она доносит на мою собаку.
— Так вот зачем ты приходишь домой в середине дня? Чтобы проверить мою собаку?
Его губы дергаются.
— Не поэтому. Но ты должна признать, что Эрис — это проблема.
— Это не ее вина. — Я выпрямляюсь, чувствуя себя глупой защитницей своей собаки, которую я назвала Хаосом. — Она еще щенок. Заводчик сказал, что она успокоится, когда подрастет.
Как пантера, следующая в свое царство, он проходит дальше в комнату и резко берет бумаги из моих рук, кладя их на стол.
— Ее поведение улучшится, когда ты отправишь ее в школу дрессировки. Как она вообще сюда попала? Я всегда оставляю дверь закрытой, — ворчит он, но его взгляд устремлен на меня. Мое горло, мой рот, все мое лицо. Этот мастер игры в покер изучает меня, следит за тем, что я скажу.
Я борюсь с желанием сглотнуть.
— Наверное, Надя оставила дверь открытой, когда убиралась. — Ложь.
— Я поговорю с ней об этом.
Я улыбаюсь, хотя по позвоночнику пробегает нервная дрожь.
— Мне жаль, если Эрис что-то здесь испортила. Я буду следить за ней внимательнее, — обещаю я и спешу забрать свою собаку.
Даниил, похоже, принимает мои объяснения за чистую монету, что одновременно успокаивает и настораживает. Неужели я стала настолько хорошим лжецом? Бумаги, засунутые в штаны, жгут поясницу, и мне нужно идти в свою комнату, чтобы успокоиться, потому что сейчас я чувствую себя не в своей тарелке.
Прежде чем я успеваю поспешно уйти, он укоризненно смотрит на меня и рычит:
— Иди сюда.
Я медленно поворачиваюсь, во рту пересохло, сердце заколотилось в горле.
— Зачем?
— Потому что я этого хочу.
По моей спине стекает струйка пота.
— Это недостаточно веская причина, — бросаю я вызов, стараясь сохранить голос ровным. Я крепче прижимаю Эрис к груди, зная, что если я положу ее, он увидит, как дрожат мои руки.
Но тут он делает нечто удивительное. Он зарывается рукой в свои волосы и слегка дергает их. Это признак того, что он чем-то встревожен.
— Хорошо, — говорит он. — Извини, что я не появлялся чаще. Я говорил тебе, что работаю с Диасом, и… у нас там кое-что происходит.
Я жду, что вот-вот упадет другой ботинок. Я жду, что он обвинит меня в уловках. Но вместо этого он смотрит на меня, ожидая ответа. Черт. Неужели Даниил нервничает, извиняясь передо мной? Он не производит впечатление человека, который часто просит прощения.
Я прислоняюсь к дверному косяку и поглаживаю Эрис за ушами. Это движение успокаивает как меня, так и ее.
— Например? Что происходит?
— Ничего такого, о чем стоило бы беспокоиться.
Я закатываю глаза. Ненавижу эту ерунду про "не забивай свою маленькую головку".
— Это не поможет, — говорю я, прежде чем выдохнуть от разочарования.
— Черт, — прорычал он себе под нос. — У меня ничего не получается. Я… я не могу рассказать тебе обо всем, что происходит. Так уж сложилось в браке с вором. Я расскажу тебе все, что смогу, когда смогу.