Заманчивое предложение - Джесса Уайлдер
-
Название:Заманчивое предложение
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:136
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Заманчивое предложение - Джесса Уайлдер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Голос склонившегося мужчины дрожит, он едва может вымолвить слова.
Я поднимаю стоящего передо мной мужчину за воротник. — Это правда?
— Да… да. Мы не знаем.
— А что, если я спрошу вашу семью? У вашей жены? Думаешь, она узнает?
Это пустая угроза, но она делает то, что я хочу.
Мужчина яростно трясется в моих руках. — Я клянусь. Клянусь Богом, мы не знаем.
Я хмыкаю под нос. — Я тебе верю.
Мужчина преждевременно расслабляется, как раз перед тем, как я перерезаю ему горло, и острое лезвие скользит без сопротивления.
Второй пытается отползти в сторону, но его сломанное тело не позволяет ему бежать. — А как насчет тебя? Есть ли у тебя какая-нибудь информация для меня?
Его глаза расширяются, а рот приоткрывается в поисках чего-нибудь полезного, что он мог бы сказать. К несчастью для него, тот, кто их нанял, был умен, и рассказывать больше нечего.
— Я так не думаю.
Кровь брызжет на мою белую манжету, когда лезвие делает свое дело.
Я поворачиваюсь к толпе. Кто-то здесь предатель.
— Я выслежу тебя, в какой бы щели ты ни прятался. Я найду тебя и выпотрошу, как крысу, которой ты являешься. Это лишь вопрос времени.
Я вытираю клинок о рубашку мертвеца и бросаю его обратно на стол.
— Приберись здесь.
Я не собираюсь задерживаться здесь. Мне нужно вернуться к жене.
Глава 35
Мисти
ТРИГГЕР ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: На странице флешбэк прошлого.
Николас открывает передо мной дверь и протягивает руку, чтобы помочь мне выйти. Меня так трясет, что я не решаюсь взять ее, а вместо этого натягиваю на себя платье, чтобы оправдаться за то, что я хочу выйти сама.
— Спасибо, что подвезли, — удается мне сказать. Он пытался болтать, как обычно, но у меня не было сил. Все, чего я хочу, — это попасть домой. Притвориться, что ничего этого не было. Спрятаться в том пространстве, которое я для себя построила. Мое сердце словно вскрыли, обнажили самую уязвимую часть меня, и мне нужно уехать туда, где я смогу снова закрыть эту часть себя.
Глаза Николаса теплятся заботой, когда он говорит: — Я провожу вас до твоей квартиры.
— Я в порядке, клянусь. Боже, ты такой же плохой, как Деймон.
Я не даю ему шанса возразить и уже иду к двери.
Открывает недавно появившийся швейцар. Он высокий и грузный, больше похож на вышибалу, чем на человека, который зарабатывает на жизнь открыванием дверей, но это уровень безопасности, в котором я отчаянно нуждаюсь.
Он ворчит, когда я благодарю его и прохожу. Меня убивает то, что я не спешу подниматься по лестнице, слезы разочарования уже застыли в моих глазах, а лиф платья словно медленно душит меня.
Моя кожа зудит и ползает везде, где меня касался Томас. Я отчаянно пытаюсь стереть с себя его грязь и сразу же лезу в душ, не потрудившись снять платье. Я борюсь за дыхание, когда на меня накатывает паника, мои легкие проваливаются внутрь, когда я скребу свою кожу, но я все еще чувствую прикосновения его пальцев. Я все еще чувствую его кислое дыхание. Воспоминания, которые я прятала, обволакивают меня, затягивая под себя. Не в силах вырваться, они захлестывают меня, и я падаю на колени на пол.
— Давай вернемся на вечеринку, пока твоя мама не заметила, что мы пропали.
Я толкаю Томаса в плечи, пытаясь освободить пространство между нами. Он не такой уж и массивный, едва ли выше среднего, но не сдвигается с места.
— Ну же, детка. Не будь такой.
Горячее дыхание, пахнущее выпивкой, обдувает мою шею, заставляя кожу покрываться мурашками. — Никто не узнает.
Его пальцы скользят по моему бедру, волоча за собой юбку длиной до колен, и я судорожно хватаю его за запястье, чтобы удержать ее на месте.
— Я не готова.
Я снова толкаю его, и на этот раз он наклоняется, чтобы встретиться со мной взглядом.