Заманчивое предложение - Джесса Уайлдер
-
Название:Заманчивое предложение
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:136
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Заманчивое предложение - Джесса Уайлдер читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Тогда увидимся, жена. — Я киваю и отпускаю ее.
Я возвращаюсь к своему столу и выбрасываю остатки виски. Я не могу сдержать улыбку.
— Черт, приятель. Насколько синими будут твои яйца? — Себастьян нарушает тишину.
Я забыл о трех своих братьях, которые теперь все ухмыляются надо мной.
— Нас пригласят на свадьбу? — игриво добавляет Ксандер.
— Нет, спасибо. Вероятно, он хочет связать ее кровью.
Я заканчиваю разговор с ними и откидываюсь на спинку стула, в моей груди пылает трепет.
Еще несколько часов, и она будет моей.
Глава 19
Мисти
Грохот покрышек грохочут по замысловато уложенным кирпичам, когда Николас въезжает на кольцевую развязку особняка. Боже мой, посреди него стоит чертов мраморный фонтан десяти футов высотой с изображением лошади. Я тяжело сглатываю, глядя через окно на заднем сиденье на дом, который можно было бы назвать замком. Он имеет мраморные колонны и стены из камня и раствора. На стенах даже растет плющ. Это что-то из кино.
Все идеально ухожено, ни один листик не на своем месте, а я вдруг не могу выйти из машины. Мне здесь не место. Я не принадлежу этому миру с его идеальными линиями и белыми стенами. Я дергаю юбку своего шелкового платья-комбинации.
Я покрасила низ в блестящий оттенок зеленого, который, как мне показалось, хорошо смотрелся, но все, что я вижу сейчас, это то, насколько это неуместно для такого места.
Моя дверь открывается, и там, где я ожидаю увидеть Николаса, стоит Деймон, протягивая мне руку. У меня перехватывает дыхание, когда я рассматриваю его. Его волосы зачесаны назад, и он одет в идеально сшитый на заказ смокинг. Я не сомневаюсь, что ему место здесь, что это место предназначено для него.
Когда я не беру его за руку, он приседает и встречается со мной на уровне глаз.
Он выглядит встревоженным, когда спрашивает: — С тобой все в порядке?
Его тон настолько мягкий, с оттенком беспокойства, что некоторые ремни, затягивающиеся вокруг моей груди, ослабевают.
— Мне здесь не место, Деймон, — говорю я честно. Мне просто нужно найти другое решение для моей визы.
Он протягивает руку и обхватывает мою челюсть, привлекая мое внимание. — Послушай меня. Нет такого места, где я нахожусь, где бы ты не была рядом со мной.
Я фыркаю, не обращая внимания на покалывание, пробегающее по моей шее после его слов. — Я даже одета неподобающе.
Его темные глаза скользят по тому месту, где платье низко прилегает к моей груди, обнажая верхнюю часть декольте, и перемещаются к яркому подолу. Он смотрит на меня. — Ты выглядишь божественно.
Я закусываю губу и оглядываю его дом. Оно нависает над нами. Это совершенство, и мне нужно собраться с силами, чтобы выбраться.
— Тебе не нравится мой дом? — спрашивает Деймон с легкостью в голосе.
— Нет! Конечно, нет. Это… это потрясающе. Любой хотел бы здесь жить.
Он ищет мое лицо. — Но не ты?
Я вздрагиваю, зная, что выражение моего лица выдало меня.
— Оставайся здесь, — командует он, затем встает и исчезает за парадным входом. У меня перехватывает горло, а в уголках глаз появляется раздражающее жжение, когда я понимаю, что он со мной согласен. Как я могла позволить себе вляпаться в этот беспорядок? Я знала, что это глупо. Когда я позволила ему проникнуть в мою голову? И почему мне кажется, что мои ребра сжимаются вокруг моего сердца?
Я изо всех сил пытаюсь взять себя в руки, когда появляется Деймон с пожилым мужчиной в черном костюме. Он сшит не идеально, и морщины говорят мне, что он тоже не отсюда.
Деймон подходит ко мне и протягивает руку. — Он согласился поженить нас здесь, так что тебе не нужно заходить внутрь.
Мой рот открывается от удушья. — Мне не нужно заходить внутрь?
— Никто никогда не заставит тебя делать то, чего ты не хочешь, Мисти. Больше никогда. Я обещаю тебе.