Клиенты - С. Лоу (2024)
-
Год:2024
-
Название:Клиенты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:79
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Клиенты - С. Лоу читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Мы выпьем бутылку красного за ужином, потому что оно дополнит стейк, — Габриель садится рядом с Мишель, держась на небольшом расстоянии, но достаточно близко, чтобы дотронуться до неё, если возникнет желание.
— Звучит чудесно, — Мишель делает изящный глоток своего розового вина и легкомысленно смеётся. — Боже мой, оно потрясающее. Я не могу поверить, что вы, парни, сами делаете свои вина.
— Мы рады, что тебе оно нравится, — я улыбаюсь её энтузиазму. — Это дорогое хобби, но плоды того стоят.
Следующие несколько минут мы втроём сидим вместе и наслаждаемся нашим вечерним коктейлем.
Мы с братом поддерживаем непринуждённую беседу. Мы пытаемся получше узнать Мишель, и, хотя мы знаем, что у неё, должно быть, миллион вопросов о том, чего ожидать от её пребывания с нами, мы хотим облегчить более сложные разговоры за ужином.
— Итак, скажи мне, милая. Когда ты переехала в город? — спрашивает Габриель, расслабляясь на своём сиденье рядом с Мишель.
Она улыбается.
— Несколько лет назад. Я поступила на юридический факультет, но в итоге осталась, когда устроилась на работу в «Дрейпер Пибоди», — Мишель, нахмурившись, смотрит на своё вино.
«Будь беззаботным», — напоминаю я себе.
— Здорово. В какой юридической школе ты училась?
Она ослепительно улыбается.
— Нью-Йоркский университет. Это был мой первый выбор, и я была так взволнована, когда поступила. Я всегда хотела жить на Манхэттене, но вы же знаете город. Иногда там слишком оживлённо.
Я хихикаю, кивая.
— Всякий раз, когда я бываю в городе, я наслаждаюсь едой и шумом, но потом замечаю, что скучаю по тишине этого дома, — я улыбаюсь Мишель, надеясь снять её напряжение. Она улыбается в ответ.
— Я не могу тебя винить. Это место невероятное. Кстати, я хотела спросить: кто из вас старший брат? Честно говоря, я не могу сказать — вы оба слишком сексуальны, — выпаливает Мишель, а затем густо краснеет. — Это было грубо с моей стороны, простите.
Мы с Габриелем громко смеёмся, смех низкий и глубокий.
— Вовсе нет. Том — мой старший брат, и он никогда не даёт мне забыть об этом, — с юмором отвечает Гейб.
Я издевательски угрожаю ему.
— Я старше на три года. И, чёрт возьми, я не позволю своему младшему брату забыть об этом!
Мишель широко улыбается нашим выходкам, явно расслабившись благодаря вину и приятной беседе.
— Вы, парни, оба здесь живёте? — она обводит жестом комнату, указывая на поместье.
— Да, — отвечаю я, довольный тем, что Мишель хочет узнать о нас больше. — В основном мы выросли здесь, на Лонг-Айленде, в этом доме. Мы ходили в школы-интернаты на Манхэттене, а затем оба пошли по обычному пути получения образования — Лига Плюща за Лигой Плюща.
— Конкурирующие бизнес-школы, вот почему я лучший бизнесмен, — вставляет Габриель, подмигивая.
Я от души смеюсь.
— Конечно, конечно, но я почти уверен, что сорвал первый миллиард…
— Всегда держу это над головой! — Габриель откидывает голову назад и смеётся, его тёмные локоны падают на один глаз.
— Вы, ребята, кажетесь довольно близкими, — нерешительно предлагает Мишель.
— Всегда были и, вероятно, всегда будем, если только наши команды не соревнуются. Тогда это просто всеобщая война, — говорю я с притворной угрозой.
Раздаётся резкий стук в дверь, за которым входит мой личный камердинер.
— Мистер Костас, ужин подан.
— Спасибо, Хендрикс, — говорю я пожилому мужчине. — Пойдем? — я встаю и протягиваю руку Мишель. Она быстро берёт её, и когда я поднимаю её на ноги, я чувствую электрический разряд от этого прикосновения.
Сохраняя самообладание, я беру Мишель под руку и веду её в официальную столовую.