Дэмиен - Л. Кейси
-
Название:Дэмиен
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:166
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дэмиен - Л. Кейси читать онлайн бесплатно полную версию книги
Выйдя из своего многоквартирного дома, я поблагодарила Бога за то, что нет дождя, и отправилась примерно в тридцатиминутную пешую прогулку в «Гараж-Коллинз», чтобы забрать свою машину. Прогулка пошла мне на пользу; она не только дала мне время подумать, но и позволила размять ноги. Отсиживаться в своей квартире семь дней подряд оказалось убийственно для моих мышц, и отсутствие пользы было очевидно, потому что мои бедра и икры горели с каждым шагом.
Я добралась до здания быстрее, чем мне хотелось, но я была готова. Мой план состоял в том, чтобы забрать свою машину, успеть зайти в гараж и выехать из него до того, как Дэмиен или кто-либо другой заметит меня. Это хороший план, надежный план, чертовски надежный план.
У меня получится.
Я сделала семь шагов в это местечко, прежде чем увидела спину Данте Коллинза. Я быстро и тихо пробралась к стойке ресепшен, где скрылась из вида, чтобы он не увидел меня, если обернется. Мое сердце бешено колотилось в груди, а ладони вспотели сильнее, чем обычно.
Это дерьмовый план.
— Почему я решила, что это хорошая идея? — прошептала я сама себе.
Мне было хорошо с Данте, но я не хотела стоять рядом с ним и болтать, зная, что Дэмиен на смене. Я не настолько храбрая. Я закрыла дверь в приемную и молила Бога, чтобы никто из парней не вошел, потому что, честно говоря, я понятия не имела, что я сделаю, если столкнусь с кем-нибудь из них лицом к лицу. В моем распоряжении было всего две секунды, прежде чем я чуть не выпрыгнула из своей кожи, когда дверь на ресепшен открылась. Я резко обернулась и, увидев, что это всего лишь мистер Коллинз, приложила руку к груди и заставила себя успокоиться.
Я была напряжена до предела.
— Привет, Аланна, любимая.
— Привет, мистер Коллинз, — просияла я. — С вами все в порядке? Вы что очень хорошо выглядите, сэр.
— Ты пытаешься заставить старика покраснеть, малышка? — ответил он, подмигнув. — Кто-нибудь из парней уже поговорил с тобой?
Я покачала головой.
— Я только что вошла.
Он кивнул, затем оглядел захламленную комнату.
— Мне действительно нужно нанять кого-нибудь, чтобы навести порядок в этом бардаке, — мистер Коллинз хмуро посмотрел на гору бумаг, потом на меня, его глаза внезапно расширились и наполнились надеждой. — Я не могу надеяться, что ты ищешь работу, милая?
Я хихикнула.
— Нет, сэр. Извините.
— Цифры. — Он вздохнул, уперев руки в бока. — Мне нужно чудо, чтобы организовать этот бизнес.
— Дайте объявление в газете или в интернете, — предложила я. — Вы удивитесь, узнав, как много профессиональных администраторов ищут хорошую работу.
— Не думаю, что у меня есть другой выбор, — сказал он со вздохом. — Мы не можем все время следить за ресепшеном, потому что занимаемся машинами, поэтому людям, которые приходят и ждут обслуживания, надоедает, и они уходят. В наши дни я не могу позволить себе терять клиентов, особенно с тех пор, как в прошлом году мы купили участок по соседству и все отремонтировали, превратив в один большой гараж. У меня так много бумажной работы, что я подумываю о том, чтобы начать пить во время налогового сезона. На данный момент мне нужна фея-крестная, чтобы во всем разобраться.
— Обязательно попробуйте рекламу, — подбодрила я. — Вы будете отбиваться от претендентов, просто подождите и увидите.
Мистер Коллинз ухмыльнулся, потом посмотрел мне через плечо и вздохнул.
— Я сейчас вернусь, любимая, — сказал он. — Мне нужно позаботиться о клиенте, которого игнорируют мои парни.
Я кивнула.
— Не торопись. Я никуда не спешу.
Большая. Жирная. Ложь.