Неприкасаемые - Дж. МакЭвой
-
Название:Неприкасаемые
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:171
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Неприкасаемые - Дж. МакЭвой читать онлайн бесплатно полную версию книги
Улыбаясь, я подняла глаза к небу.
— Значит, феминистка.
— Боже упаси. — Он сплюнул с края обрыва, и я просто рассмеялась, раскрыв объятия и позволив ветру снова пронестись мимо меня.
На многие мили вокруг я чувствовал только запах свежей травы и морской воды. Это заставило меня захотеть летать… было похоже, что я лечу.
— Осторожнее, мэм, — прошептал он, хватая меня за талию.
— Тсс, Джинкс, — пробормотала я, отталкивая его руки. — Я на вершине мира.
На краю было спокойно. Моя жизнь была еще более хаотичной, чем я когда-либо представляла.
— Жена.
И вот так просто мой покой исчез.
Обернувшись, я увидела моего мужа, одетого в джинсы и белую рубашку. Ветер развевал его волосы, отбрасывая их назад, отчего его глаза казались остекленевшими, когда он свирепо смотрел на Джинкс.
— Иди помоги Феделю. Сейчас же. — Рявкнул он на него, раздувая ноздри.
Джинкс посмотрел на меня, приподняв бровь, прежде чем пойти в сторону дома. Лиам наблюдал за ним, как лев, выслеживающий свою добычу, остерегаясь любых резких движений. Только когда Джинкс оказался далеко за пределами слышимости, он снова обратил на меня свое внимание.
— Ты спала с ним? — прошипел он сквозь стиснутые зубы.
Серьезно? Он ревнует?
— Я не спала с ним с тех пор, как ты вошел в мою жизнь, муж.
Коснувшись моей щеки, он завис над моими губами, забирая воздух из маленького пузырька, окружающего нас.
— Это не ответ, жена.
— Это ответ. Просто не тот, который ты хочешь услышать, — сказала я, прежде чем сократить разрыв между нашими губами. Он притянул меня ближе к себе, схватив за задницу и волосы.
— Ты…
— Отпусти это, Лиам. Мое прошлое — это мое прошлое. Твое — это твое. Ты не представляешь, как я смотрю на всех женщин, с которыми ты спал. — Если бы я это делала, на моем лице застыло бы постоянное хмурое выражение.
— За исключением Наташи.
— Это была не моя вина, она попала мне под горячую руку.
— Я не хочу, чтобы ты оставалась с ним наедине.
И мы вернулись к Джинксу.
— Очень жаль, — ответила я, высвобождаясь из его рук и направляясь к дому.
— Я серьезно, Мелоди, — крикнул он. Ему просто нужно было смириться с этим. Я чувствовала, как он топает по траве позади меня. Я всегда чувствую его, даже когда не хочу. Мужчины из моего прошлого его не касались. Он чертовски хорошо знал, что я не была девственницей, когда встретила его. Тупой женоненавистнический мудак, придерживающийся двойных стандартов.
— Неприятности в раю? — невинно спросил Деклан, прислонившись к косяку двери и вытирая руки старой тряпкой.
— Ты называешь это раем? — Спросила я, оглядывая дом, который когда-то принадлежал Шеймусу. Это была всего лишь каменная хижина с тремя спальнями, расположенная на вершине заросшего травой утеса с несколькими овцами и курами. Теперь я знала, почему Коралина ненавидела это место и хотела остановиться в замке. Это ни в коем случае не было гламурно; это было все равно что вернуться в темные века или стать амишем14 и затем ставшее отдельной протестантской религиозной деноминацией Амиши отличаются простотой жизни и одежды, нежеланием принимать многие современные технологии и удобства).
Вся мебель была сделана вручную, и единственным источником света были свечи. Этим утром Эвелин подоила овцу, и я почти ждала, что Седрик отправится на охоту с какой-нибудь формой ирландского ополчения. Это было забавно, всегда можно было определить копа или мафиози по тому, где они решили жить. Шеймус позаботился о том, чтобы он мог видеть город из своей входной двери и ничего, кроме открытого неба за спиной.
— Иногда вырваться из города — это рай, — прошептал Деклан, делая глубокий вдох.
— Может быть, для слабаков. — Для таких, как я, города были раем. Единственное место, где вы могли бы найти рай и ад в одном месте.
Он покачал головой, пристально глядя на своего брата.