Неприкасаемые - Дж. МакЭвой
-
Название:Неприкасаемые
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:171
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Неприкасаемые - Дж. МакЭвой читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Лиам… убь…
— Мой друг-врач будет так занят им с маленьким Итаном, что он не заметит, пока не станет слишком поздно. А теперь спи, милая. — У меня не было времени собраться с силами, прежде чем она вонзила мне иглу в гребаную шею. Я больше не могу контролировать свое тело. Вот тогда-то и потекли слезы. Я отказываюсь верить, что, возможно, никогда больше не увижу свою семью.
Нахуй ее. Если она думала, что сможет прикончить меня вот так, то она не знала, с кем связывалась.
ЛИАМ
Что-то было не так. Я, блядь, чувствовал это. Чертова докторша не спеша осматривала его, но это была не моя проблема. Что-то было не так, и я не мог понять, в чем дело.
— Лиам. — Деклан встал рядом со мной, уставившись на Итана через стекло. Он был блаженствовал в своем маленьком инкубаторе.
Деклан был напряжен, его челюсти были сжаты так сильно, что казались каменными, он медленно дышал через нос, внимательно наблюдая за руками доктора. Услышав, как открылась дверь, я увидел, как вошел мой отец, даже не потрудившись взглянуть на меня. Он шагнул к моему сыну, загораживая мне вид на доктора.
— У тебя есть пять секунд, чтобы начать говорить, Деклан. — Мои руки дернулись, более чем готовые размозжить кому-нибудь голову.
— Не устраивай сцен…
— Я задал тебе гребаный вопрос, ты работаешь на меня, теперь отвечай. Что, черт возьми, происходит, Деклан?
Он молчал.
— Если мне придется спросить тебя еще раз…
— Мел. — Он сделал паузу. — Ее нигде нет.
Сделав глубокий вдох, я попытался игнорировать то, как быстро колотилось мое сердце.
— Ты спрашивал у…
— Ее нет. Эвелин вернулась, чтобы проверить, как она, и заметила. Никто не видел ее последние два часа. Я взломал больничные камеры… — Он протянул мне свой мобильный телефон, но мне, блядь, не нужно было в него смотреть.
— Авиела.
Вот сука! Я убью ее, черт возьми!
— Лиам, дыши.
— Я хочу, чтобы вся эта гребаная больница была изолирована! Закройте все гребаные выходы! Как, черт возьми, она подобралась к моей жене? — Прямо у меня под носом.
Все головы поблизости повернулись в мою сторону, но мне было насрать. Я бы перерезал каждому из них гребаное горло.
— Она вошла, воспользовавшись значком доктора Янг и париком. Лиам, не надо…
Я направился к двери, прежде чем он успел закончить, но он прыгнул передо мной, останавливая мои шаги.
— У нас повсюду есть глаза. Здесь повсюду копы.
— Приведите ко мне доктора Янг! Выведи ее на задний двор. Отключи эти чертовы камеры.
— Хорошо. Я знаю, ты паникуешь, но, брат, дыши, — ответил он.
Запустив руки в волосы, я сделал шаг назад и вдохнул через нос, прежде чем кивнуть.
— Убери ее нахрен подальше от моего сына. Я хочу, чтобы наши люди всегда были рядом с ним.
Когда он ушел от меня, я старался не думать о ней. Я не мог думать о том, что ее не было в ее палате, ожидающей меня. Я просто не мог с этим справиться. Блядь. Как она, блядь, ее забрала? Черт.
— Отпусти меня! — Сучка зашипела, когда Деклан практически выволок ее из палаты Итана за руку, подтягивая ее крошечное тельце ко мне.
— Тебе лучше рассказать все, прежде чем я спущусь туда, или, да поможет мне Бог, твое определение боли устареет к тому времени, как я закончу с тобой. — Это все, что я сказал, прежде чем войти в палату моего сына. Вид Итана в объятиях моего отца запал глубоко в мою душу. Она была не просто моей гребаной женой, она была его матерью. У него была мать, которая любила его, и я должен был вернуть ее. Ему не было и гребаного дня от роду, а ему уже пришлось иметь дело с этим дерьмом. Поцеловав его, я отошел и смотрел, как он отдыхает в объятиях моего отца.
— Папа…
— Иди. Никто не приблизиться к нему. Твоя мать будет здесь через несколько минут.
Я кивнул. Я даже не могла больше нормально дышать. Я чувствовал себя Атлантом, изо всех сил пытающимся уравновесить вес мира.