Неприкасаемые - Дж. МакЭвой
-
Название:Неприкасаемые
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:171
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Неприкасаемые - Дж. МакЭвой читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Конечно, — засмеялся он, — ходят эти безумные слухи о том, что вы все каким-то образом были связаны с этим. Что все это было частью генерального плана вашего мужа по заполучению своего человека в Белом доме для его собственных целей. Первая леди сказала, что у нее есть помощь, но она не знает имени этой женщины. Что вы об этом думаете?
Прямо сейчас он давил не на ту гормональную женщину.
— Должна ли я… позвонить своему мужу, или своему адвокату, или еще кому-нибудь? — Спросила я его, потирая живот.
Прежде чем он успел заговорить, Брукс подошел к нему.
— Миссис Каллахан? Могу ли я что-нибудь для вас сделать? Мне так жаль, никто из нас не знал, что вы придёте сегодня.
— Нет, офицер…?
— Брукс, мэм. Ваша семья помогла оплатить лечение моего бывшего напарника, после прошлогоднего пожара на фабрике в Чикаго. — Он протянул руку и пожал мою. В тот момент, когда его грубые руки встретились с моими, я сжала их, прежде чем отпустить.
— Пожалуйста, не благодарите нас и не извиняйтесь. Я та, кто пришла без предупреждения. У меня была кое-какая информация, которую я хотела передать мисс Моралес. Но офицер Скаттер…
— Скутер.
— Верно. — Я покраснела. — Сказал мне, что он с этим разберется. Мне действительно пора идти, пока мой муж не обыскался меня.
Прежде чем я смогла уйти, златоволосый ублюдок должен был оставить за собой последнее слово.
— Я рад видеть, что слухи о том, что вы вышли замуж за Каллахана ради власти, были ложными. Вы оба выглядите очень счастливыми.
Прикусив язык, я заставила себя улыбнуться еще раз.
— Все эти слухи. Неудивительно, что вы все не можете снизить уровень преступности. Кажется, все, что вы делаете, это сплетничаете. Хорошего дня.
Монте открыл дверь на улицу, когда машина подъехала к тротуару. Я медленно спускалась по лестнице, пошатываясь, а Федель маячил у меня за спиной. Они всегда это делали, и теперь, когда я так много весила, я даже не могла встать с кровати без посторонней помощи. Скользнув внутрь, я сняла шляпу и бросила ее на сиденье.
— Никчемный долбаный хуесос! Я хочу его голову! Я хочу выбивать из него все дерьмо, пока у него не сломается шея, а затем сбросить его в чертов каньон! — Закричала я, дыша через нос и потирая свой живот.
— Мэм, пожалуйста. Мистер Каллахан…
— Клянусь твоей головой, что если ты скажешь мне успокоиться из-за страха перед моим мужем, Федель, я напомню, кто я — не смотря на ребенка. Ты понял меня? — Лиам практически вбил им в голову, что мне нужен не только телохранитель, но и кто-то, кто сохранял бы мое спокойствие.
Он кивнул, взглянув на Монте, как бы говоря: твоя очередь.
— Вы хотите, чтобы я разобрался с офицером, мэм? — Монте оглянулся на меня.
— Нет. — Я хочу быть той, кто разберется с этим самодовольным придурком. Но он не мог умереть, пока нет. — Установите за ним постоянную слежку. Я не хочу иметь дело с еще одним копом-подражателем героя. Прямо сейчас я больше беспокоюсь о том, чтобы наш план сработал.
— Мэм, зачем проходить через все эти неприятности из-за горничной? — Спросил Федель. — Она месяцами ничего не говорила полиции. — По какой-то причине его голос просто до чертиков действовал мне на нервы.
— Мы не можем убить ее, если она под защитой полиции, а ее убийство только выставит нас в дурном свете. Авиела прошла через многое, чтобы помешать нам победить, и через несколько недель у нас будет восемьдесят семь процентов избирателей. Для этого должна быть обратная реакция, и мы не хотим, чтобы они использовали горничную против нас. Так что мы должны сохранить единственный рычаг давления, который у нас есть: ее сына. У нее могут быть работа и ребенок, это так же хорошо, как подкупить ее. Авиела не сможет добраться до нас через нее.
— Но сообщит ли он об этом горничной?