Дикие сердца - Джей Джессинжер (2021)
-
Год:2021
-
Название:Дикие сердца
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:150
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дикие сердца - Джей Джессинжер читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Сделай несколько глубоких вдохов, — спокойно говорит он, помешивая ложкой в миске. Он знает, что мой мозг работает со сбоями.
— Интересно, сколько раз тебе придется повторять мне это до конца этой недели, — говорю я слабо, желая обмахнуть свое пылающее лицо.
Он подносит ложку к моим губам и ждет, пока я соберусь с мыслями. Когда я наконец это делаю, мне удается проглотить полную ложку восхитительного супа.
Домашний суп моего похитителя-убийцы, которым он кормит меня, как ребенка.
Я сошла с ума. Это единственное объяснение.
— Тебе удалось отдохнуть, пока меня не было?
— Немного.
Он скармливает мне еще ложку супа. — Боли какие сегодня, сильные?
— Великолепные.
— Попробуй еще раз без сарказма.
— По шкале от одного до десяти — сорок семь.
— И без преувеличения, тоже. Если ты сможешь справиться с этим.
Я принимаю еще ложку, стараясь смотреть куда угодно, только не на его грудь.
Боже милостивый, его грудь. У него красивая грудь. Я имею в виду грудные мышцы. Так они называются?
За последние шестьдесят секунд я растеряла половину своего словарного запаса.
— Райли. Твоя боль. Как сильна?
— Ладно, извини. Хм ... больно.
Он бросает на меня суровый взгляд, но я слишком отвлечена, чтобы это пугало.
— Почему на тебе кровь?
— Я работал. Как твоя боль?
— Немного лучше. Или, по крайней мере, не хуже.
Кажется, это его удовлетворило, он кивает и протягивает еще одну ложку супа. Мы оба молчим, пока я доедаю тарелку, поочередно глядя на одеяла, стены, потолок и ужасающего лося, куда угодно, только не на него и его опустошающую красоту.
Затем он откладывает ложку и миску в сторону и говорит, что собирается принять душ.
Он встает и направляется в ванную, оставляя меня распластанной на кровати, обессиленную видом его тела и единственным словом, которым он объяснил наличие крови.
Работа.
Сегодня он работал.
Занимался убийствами.
Убийством людей.
Мой мозг отказывается с этим справляться. Я просто не могу примирить мысль о Мале, нежном, внимательном смотрителе, который промывает мои раны и кормит меня супом, с Малом, парнем, который зарабатывает на жизнь тем, что убивает людей. Который приехал на Бермуды, чтобы убить Деклана.
Кто, возможно, хотел, а возможно, и нет, убить меня.
Я нахожусь за тысячи миль от дома, раненая, испытываю ужасную боль, в чужой стране, куда меня привезли в бессознательном состоянии, где я могу умереть от осложнений после огнестрельного ранения, полученного моим телохранителем, или от контрабандной операции на животе, которую я перенесла, чтобы выжить.
Это так чертовски много.
Я снова начинаю плакать, ненавидя себя с каждой падающей слезой.
Слоан не стала бы плакать в такой ситуации. Она бы уже сделала машину для побега из "головы лося" и сожгла хижину дотла.
Когда Мал возвращается в спальню, я лежу, закрыв лицо руками, и судорожно втягиваю воздух.
Он отводит мои руки от лица и смотрит в мои слезящиеся глаза. Затем он говорит что-то, что звучит нежно и успокаивающе, но я не понимаю ни слова, потому что это по-русски.
— Ты же знаешь, я не знаю, что это значит.
— Да. Вот почему я не сказал это по-английски.
— Это что-то нехорошее.
— Ты бы так не думала, если бы знала, что я сказал.
Закусив губу, я смотрю на него снизу вверх. Его мокрые волосы зачесаны назад с лица. Белое махровое полотенце, обернутое вокруг талии, — единственное, что на нем надето. От него пахнет чистой кожей и здоровым мужчиной в расцвете сил, и святым Духом прошедшего Рождества, я не могу смотреть на него ни секундой дольше.
Я закрываю глаза, поворачиваю голову и шепчу: — Зачем ты привез меня сюда?