Дикие сердца - Джей Джессинжер (2021)
-
Год:2021
-
Название:Дикие сердца
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:150
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дикие сердца - Джей Джессинжер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Все сделано из мрамора, хрусталя или полированного красного дерева. Греческие статуи с пустыми глазами прячутся в освещенных нишах в стенах. Дорогие безделушки украшают каждую доступную поверхность. Плюшевые турецкие ковры заглушают звук наших шагов, в то время как белые льняные занавески, задрапированные на окнах от пола до потолка, колышутся и складываются под легким морским бризом.
Я разинула рот от всего этого великолепия, потому что Деклан поставил меня на ноги, как только мы вошли в дом.
Я до сих пор не простила его за это.
Я плетусь за ним и Слоан, пока они ведут меня в комнату для гостей, где я остановлюсь. Там, наверное, есть свой бассейн. — Итак, Деклан. Кем ты работаешь?
Они со Слоан обмениваются взглядами. Он говорит: — Международные отношения.
За окнами крадется пара вооруженных охранников. — Правда? Это интересно. Однажды я смотрела фильм Дензела Вашингтона, где он говорил людям, что занимается международными отношениями, но на самом деле работал на ЦРУ. Ты работаешь на ЦРУ?
Он усмехается. — Они этого желают.
—ФБР?
Он поднимает мускулистое плечо. — Иногда.
—Да, я тоже. Правда, только когда мне выкручивают руку. Я предпочитаю работать на МИ-5 .
—Шесть.
—Прошу прощения?
—МИ-6 —это иностранная разведка, действующая за пределами Великобритании. МИ-5 —внутренняя.
—Ах да. Я всегда забываю. Иногда трудно вспомнить все разведывательные агентства, для которых я шпионю.
—Расскажи мне об этом.
Это заставляет меня улыбаться. Мне нравится, когда люди подыгрывают моим глупым играм.
В конце длинного коридора мы останавливаемся перед закрытой дверью. Деклан прислоняется к стене, складывает свои пухлые руки на груди и улыбается мне сверху вниз. Мои яичники удовлетворенно вздыхают.
— Я позволю вам устроиться и дам вам, девочки, шанс наверстать упущенное. Если вам что-нибудь понадобится, просто поднимите трубку.
—У меня нет телефона. Я философски настроена против технологий, которые могут преследовать меня.
—Я имел в виду телефон рядом с твоей кроватью.
Когда я приподнимаю бровь, Слоан говорит: — Это домашний телефон. Скажи тому, кто ответит, что тебе нужно, и он это принесет.
Я перевожу взгляд с неё на него. — Кто этот человек, который ответит?
— Кто бы ни был на смене, — говорит Деклан.
— Значит, у вас есть персонал, а не просто армия телохранителей. Что-то вроде аббатства Даунтон, только с оружием.
Деклан усмехается. — Ты очень похожа на свою сестру.
—Не говори ей этого. Она разорвет помолвку. Кстати, о помолвке, Слоан, почему ты не носишь кольцо?
Деклан поворачивается к ней и мягко говорит: — Хороший вопрос. Не могу дождаться ответа.
Она закатывает глаза. — Технически, я еще не сказала "да".
Я чуть не бью ее по лицу.
—Что? Кричу я. — Ты с ума сошла? Я развожу руками, как пресс-модель, от его общего великолепия. — Он просил тебя выйти за него замуж, а ты не сказала "да"? Что с тобой не так?
Подавляя смех, Деклан говорит: — Аминь.
—И еще, подожди минутку, потому что ты говорила или нет, что хочешь, чтобы я навестила тебя, потому что ты со дня на день выходишь замуж? За своего жениха?
Раздраженная, она говорит: — Мы поженимся со дня на день. Когда я, наконец, скажу "да".
— Ты ведешь себя так, будто в этом есть какой-то смысл. Предупреждение о спойлере! Это не так.
— Я каждый день спрашиваю ее, выйдет ли она за меня замуж, — прерывает Деклан хриплым голосом. — Она всегда говорит, что пока нет. Но скоро она согласится, и мы отправимся прямо в здание суда и оформим это официально.
Он смотрит на нее горящими, полуприкрытыми глазами.
Как ей удается оставаться на ногах под этим пылающим взглядом и не растаять в пылающую лужицу гормонов, выше моего понимания.
Возмущенная, я поворачиваюсь к ней. — Ты намеренно провоцируешь его? Потому что это не круто.