Вуайерист - Фиона Коул
-
Название:Вуайерист
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:135
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Вуайерист - Фиона Коул читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Мои родители всегда выплачивали долг, независимо от обстоятельств. Что обычно означало, что мы оставались без денег. И моя дружба с их дочерью испортилась вкупе со всем остальным. Она стала чванливой и высмеивала мою семью за то, что у нас мало денег.
— Мне жаль. Я же не знала.
— Всё хорошо. Я ведь никогда тебе не говорила об этом, — сказала я, собирая свою сумку. — Деньги меняют людей, Оливия. Они меняют ситуации и отношения, а я не могу допустить, чтобы что-то изменилось между нами.
— О-о-оу, — она приложила руку к сердцу и драматично надулась. — Ты скорее будешь страдать, чем потеряешь меня. Это настоящая любовь.
— Как я уже сказала, есть свет в конце туннеля. В новом учебном году у меня будет больше стипендий и банковских кредитов. Всё будет здорово, — закончила я с вымученной улыбкой, поднимая глаза, чтобы увидеть, как Кэллум снова отвёл взгляд.
Встав, я перекинула сумку через плечо и не сводила глаз с двери. Мне просто нужно выбраться отсюда, и я заполучу себе ещё один день, чтобы избежать с ним встречи.
— Мисс Дерринджер, — позвал доктор Пирс.
Чёрт. Я была так близка к свободе. Мне следовало объясниться с Оливией вне класса, воспользоваться возможностью и убраться оттуда к чёртовой матери.
Теперь стало уже слишком поздно.
Я осторожно повернулась, подняв брови и надеясь, что скрыла охватившую меня панику.
— Можно вас на пару слов? Речь идёт о регистрации на проект.
Как ему удавалось сохранять такое спокойное и собранное выражение лица, когда я дрожала изнутри? Мне нужно выбраться отсюда.
— Мм-м, не могу, извините. Вообще-то, мне нужно идти на следующее занятие. Будет лучше если вы напишете мне по электронной почте, — я натянуто улыбнулась, повернулась, схватила Оливию за руку и вытащила нас оттуда к чёртовой матери.
— Вау, это было чертовски смело — отклонить просьбу доктора Пирса. Он казался серьёзным. Я бы осталась с тобой. Знаешь, чисто в целях дружеской поддержки. И вовсе не для того, чтобы я могла ещё больше попускать на него слюнки, — она рассмеялась и толкнула меня плечом. — Знаешь что? В следующий раз будь менее храброй.
Я тоже рассмеялась, но в моём смехе было немного отчаяния.
Я больше не чувствовала себя храброй.
18
КЭЛЛУМ
Всю пятницу я ждал её появления. Я отменил встречи, отложил телефонные звонки, отклонил приглашение на обед. Пока, наконец, не набрался смелости спросить Донну, видела ли она Оклин.
— Мисс Дерринджер звонила сегодня утром, чтобы сообщить мне, что её не будет.
— О, — я кивнул. — Хорошо.
— Извините, я не сказала вам раньше, записка, на которой я это написала, затерялась среди всего этого безумия. Вам нужно, чтобы я нашла для вас другого помощника для чего-нибудь?
— Нет, нет. Спасибо.
Я вернулся в кабинет и попытался сосредоточиться на чём угодно, кроме Оклин. Когда часы пробили четыре и люди начали расходиться по домам, я всё ещё сидел на месте. Рассудив, что если она решит, что я ушёл домой и меня тут нет, то она может прийти за чем-нибудь. Этого не произошло.
Солнце зашло более двух часов назад, и мне нужно было признать поражение. Я выключил компьютер и небрежно отбросил очки в сторону. Оклин затопила мои мысли, когда я протёр лицо руками. Как я попал в такую ситуацию? Взрослый человек, прячущийся в собственном кабинете в ожидании, когда, возможно, появится его ученица. Я уже должен был быть дома, но мои желания побуждали меня сделать всё возможное, чтобы увидеть её.
Я уставился на чёрную оправу очков, беспорядочно лежащие посреди бумаг, из-за чего стопка лежала не ровно. Я немедленно поправил бумаги так, чтобы края выровнялись, схватил очки и сложил дужки, прежде чем положить очки в центр стола.
Покачав головой даже из-за своей неспособности просто бросить что-нибудь на стол, я встал из-за стола и собрал сумку.