Вуайерист - Фиона Коул
-
Название:Вуайерист
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:135
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Вуайерист - Фиона Коул читать онлайн бесплатно полную версию книги
Находясь в постели, я изо всех сил пытался сосредоточиться на книге, лежащей передо мной. Мои мысли постоянно возвращались к Оклин. Всё всегда было связано с ней. Даже когда я не знал, какова она на вкус, на ощупь, я всё равно был сосредоточен на ней. Даже сейчас я не мог полностью объяснить, что меня в ней привлекало, что продолжало тянуть меня обратно. Может быть, судьба, энергия, которую распознало моё тело, зная, что именно она изменит меня? Не знаю, и мне правда всё равно.
Отбросив книгу в сторону, я схватил телефон и листал, пока не нашёл её номер. Текстовое сообщение не будет лишним.
Я: Как учёба?
Она ответила почти сразу, и моя улыбка стала шире.
О: Хорошо. Как прошёл твой обед?
Я: Хорошо.
Особенно после того, как Рид позволил мне расслабиться и больше не заговаривал о ней.
О: Он знает обо мне?
Я подумывал солгать, но не хотел обманывать её. Мои большие пальцы зависли над экраном, пока я обдумывал свои слова. Пытаясь увидеть результат, который мог произойти при каждом ответе, о котором я думал.
Я: Он знает, что ты мне нравишься.
О: Тебя это беспокоит?
Я: Нет. А что?
О: Тебе есть что терять, Кэллум.
Я: Рид бы ничего не сказал. Он мой лучший друг.
О: Нам следует быть осторожнее. Я не стану причиной того, что ты потеряешь работу.
Я чуть было не ответил, что она бы того стоила, но не хотел перегружать её чувствами отчаяния, которые поглотили меня.
Я: Не беспокойся обо мне.
О: Но я беспокоюсь. Может, нам стоит свести поцелуи в классе к минимуму.
Я: Наверное.
Я: Обломщица.
Я: Так, где ты предлагаешь нам поцеловаться?
Она не ответила. Я чуть не отложил телефон в сторону, она так долго не отвечала. Мой разум потерялся в возможностях того, что же я сказал, что заставило её замолчать. Может, ей позвонили. Может, я слишком много думал обо всём этом.
Я подпрыгнул, когда мой телефон завибрировал в моей руке. Увидев «О» на экране, я немедленно провёл пальцем, чтобы ответить.
— Привет.
— Что мы делаем, Кэллум?
Я сделал паузу, обдумывая её внезапный вопрос.
— Что ты имеешь в виду?
Её тяжёлый вздох донёсся по телефону и усилил моё беспокойство по поводу того, что она могла иметь в виду.
— Я не хочу быть одной из тех, кто спрашивает, куда всё это приведёт, но ситуация иная. Существует большой риск. Ты мне нравишься. Сильно. Я знаю, что это не нормальные отношения с свиданиями и шансом на естественное развитие, как у любой другой пары. Но что мы делаем?
— Оклин, — я сглотнул и обдумал свои слова, нуждаясь в том, чтобы она знала, насколько всё серьёзно для меня. — Ты знаешь, я бы водил тебя на свидания, если бы мог. И я это сделаю. Позже.
— Но что это значит? Позже?
— Ты не всегда будешь моей ученицей, Оклин.
Это заявление было встречено молчанием, и я прикусил язык, чтобы не заговорить, пока она переваривала, что я смотрел так далеко в будущее. Я мог бы, по крайней мере, признать, что думаю об этом, я просто не признавался ей, как далеко я на самом деле всё обдумывал.
— Ладно. Мне нравится, как это звучит, — наконец ответила она, отчего моё лицо расплылось в улыбке. — Но…
Моя улыбка немного померкла при этом простом слове. Редко после «но» следовало что-то хорошее.
— Что, если люди увидят нас позже на свидании?
— Они могут предполагать что угодно, но не будут знать наверняка. Возможность предположений не удержит меня от того, чего я так сильно хочу и о чём так забочусь.
Мой ответ вышел более страстным, чем я намеревался, но я бы не взял свои слова обратно. Особенно, когда я услышал её мягкий ответ.
— Я тоже забочусь о тебе, Кэл.
На линии повисла тяжёлая тишина, и я задумался о том, что я на самом деле хотел ей сказать. Что на самом деле значили мои слова. Гораздо большее, чем «хочу» и «забочусь». Почувствовала ли она это? Она тоже хотела сказать что-то ещё?