Аванпост - Девни Перри
-
Название:Аванпост
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:148
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Аванпост - Девни Перри читать онлайн бесплатно полную версию книги
Не успели его задние фонари исчезнуть, как я увидела, что они возвращаются на полной скорости задним ходом. Бо оставил двигатель включенным, а свою дверцу открытой и направился в мою сторону.
— Мне нужна моя сумка.
Я вошла внутрь первой, схватила с пола его рюкзак и швырнула в него. Он поймал его и перекинул через плечо, не тратя на меня ни секунды, прежде чем повернуться.
Возможно, он и покончил с нашей ссорой, но я — нет. Я даже не знала, почему мы поссорились, но поскольку я не могла позволить себе роскошь убежать, я продолжала кричать, прежде чем он успел снова исчезнуть:
— Если ты так сильно хотел, чтобы я попала в программу защиты свидетелей то, что это было сегодня с Генри? Почему ты просто не позволил ему забрать меня?
Его ноги замерли на деревянном полу.
— Что?
— Если ты считаешь, что моя нынешняя жизнь — «полное дерьмо», тогда почему ты просто не позволил мне уйти сегодня? Генри уничтожил бы ту жизнь, которую ты считаешь такой плохой, и у меня было бы совершенно новое существование.
Бо обернулся, суровое выражение на его лице сменилось замешательством.
— О чем ты говоришь? — спросил он.
Я вскинул руки в воздух.
— А ты о чем говоришь? Ты спросил меня, как я себя чувствую, и я сказал тебе, что мне грустно, что я не могу вернуться домой. Потом ты разозлился, потому что я не хочу бросать всю свою жизнь, свою семью и своих друзей только для того, чтобы начать все сначала, как плод воображения ФБР. Даже если моя жизнь — дерьмо, Бо, это лучше, чем программа защиты свидетелей. Но если ты думаешь иначе, почему ты не отправил меня с Генри?
Его сумка соскользнула с плеча, и он обеими руками потер лицо, вздыхая:
— Черт. Мне очень жаль.
Ладно, теперь я была в замешательстве.
— За что ты извиняешься?
— Я не знал, что ты говорила о программе защиты свидетелей.
— Не знал? — Я прокрутила в голове наш спор. Если он не думал, что я говорю о программе защиты свидетелей, тогда почему он так разозлился? — Тебе нужно продолжать объяснять.
Он вздохнул и помахал мне рукой.
— Тебе нужно подойти сюда.
Я нахмурилась и покачала головой.
— Ты подойди сюда.
— Встретимся посередине?
Я сделала один шаг и подождала, пока он сделает то же самое. Шаг за шагом, мы остановились только тогда, когда мои босые пальцы коснулись его теннисных туфель.
— Почему ты всегда так делаешь? — прошептала я, когда его рука поднялась и убрала прядь волос, которую я накручивала на палец.
— Потому что тебе не о чем беспокоиться.
Бо хорошо знал меня. Мне хотелось бы тоже лучше узнать его, тогда, может быть, мне не пришлось бы задавать так много вопросов.
— Почему ты разозлился?
— Давай просто скажем, что я был расстроен тем, что у тебя не было непредубежденности.
— Хм?
— Больше никаких вопросов. — Он улыбнулся и наклонился, чтобы поцеловать меня в лоб. Затем в нос. Потом в губы. — Не двигайся.
Я хотела задать еще несколько вопросов, но он исчез из моего пространства и выбежал на улицу, заглушив свой грузовик и захлопнув дверь. Затем он вернулся, на этот раз ворвавшись в мое пространство и прижавшись своими губами к моим. Я немедленно открылась, позволяя ему взять себя в руки и исследовать мой рот своим волшебным языком.
Поцелуи сейчас. Вопросы потом.
Его пальцы лихорадочно блуждали, пробегая вверх по моей спине и по волосам, затем спустились вниз, грубо сжимая мою грудь через майку и лифчик. Возможно, он доминировал в нашем поцелуе, но мои руки исследовали его так же неистово, как и его.