Аванпост - Девни Перри
-
Название:Аванпост
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:148
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Аванпост - Девни Перри читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Привет. — Он не улыбнулся. Он не называл меня Маленькой печенькой. Он просто вошел прямо в мое личное пространство и за локоть повел меня внутрь.
Что-то было не так.
— Что не так? — Мои руки начали дрожать, когда меня охватила паника. Что-то случилось с моей семьей? Или Фелисити? Неужели Фёдоровы добрались до кого-то, кого я любила?
Он отпустил мой локоть и оглядел меня с ног до головы. Когда он решил, что со мной все в порядке, он начал потирать свою бородатую челюсть.
— Бо? — Мой голос дрогнул. Ничего хорошего из его уст не выйдет.
— Иван Фёдоров сегодня приехал в Прескотт.
Мое сердце упало в желудок, и кровь отхлынула от моего лица. Бо потянулся и поймал меня за руку, поддерживая.
Почему брат Антона оказался в Прескотте? Разве у него не должен быть запрет о выезде из города? И если Иван приехал в Монтану, означало ли это, что Антон был во Флориде?
— Иди сюда, — сказал Бо, подводя меня к бревенчатому стулу, чтобы я села. Он присел передо мной на корточки и взял меня за руку. — Все в порядке. Сделай вдох.
Я кивнула и втянула в себя побольше воздуха. Мои руки все еще дрожали, но кислород остановил головокружение.
— Лучше? — спросил он.
— Да. Что случилось?
— Иван появился в мотеле этим утром. Он попросил у Мейзи комнату и немного поболтал с ней. Он дал ей поддельное удостоверение личности и нес какую-то чушь о том, что он частный детектив, нанятый твоей семьей, чтобы выследить тебя. Потом он показал ей твою фотографию и спросил, заходила ли ты.
Будь проклята моя история. Я не только подвергла опасности своих друзей и семью, но и втянула в это дело семью Бо. Его сестра с очаровательным маленьким мальчиком беседовала с преступниками.
— Ты уверен, что это был Иван, а не Антон? Они очень похожи. — Иван был более раскованным, чем его брат, и, насколько я знала, менее жестоким. Я не хотела, чтобы Антон был где-то рядом с Прескоттом.
— Я уверен. Мы все следили за газетами и их фотографиями. Это был Иван.
Я облегченно вздохнула.
— Ладно. Что было дальше?
— Очевидно, Мейзи солгала и сказала, что никогда раньше тебя не видела, — продолжил Бо. — Иван заплатил за номер, и после того, как он ушел в свою комнату, Мейзи позвонила мне.
— Ты уверен, что Иван ей поверил?
Он кивнул.
— Я уверен. Я был в офисе, когда он вернулся за дополнительным полотенцем. Этот ублюдок флиртовал с моей сестрой, и она ему подыгрывала. Он ничего не заподозрил.
— Хорошо. А что насчет Фелисити?
— С ней все в порядке. Когда позвонила Мейзи, я завтракал с Сайласом и Джессом в кафе. Я поехал в мотель, и они оба отправились прямиком в офис Фелисити.
— Иван с ней разговаривал?
— Да, — сказал он. — Он поехал туда после того, как вышел из мотеля. Джесс сказал мне, что Фелисити устроила настоящее шоу. Плакала и все такое, умоляя Ивана сделать все, что в его силах, чтобы найти тебя. Как она горюет с тех пор, как ты пропала. Она даже поблагодарила его за помощь в поисках.
Бо ухмыльнулся, и я не смогла удержаться, чтобы не сделать то же самое. Мысленный образ Фелисити Клири, разыгрывающей оскароносное представление перед фальшивым частным детективом, был слишком велик. Я почти пожалела, что пропустила это.
— Он все еще в Прескотте? — спросила я.
— Да. Джесс следит за ним. Иван разъезжает по всему Прескотту, размахивая твоей фотографией. Сайлас приклеился к Фелисити. Папа и Майкл разбили лагерь у Мейзи, пока он не уедет из мотеля. Я приехал сюда на всякий случай.
Я была так рада, что Бо заставил меня приехать на аванпост в ту первую ночь и что я не осталась в городе, рискуя быть замеченной. А теперь Иван ничего не выцепит из этой поездки в Монтану.