Её тайный малыш - С. Лоу
-
Название:Её тайный малыш
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:49
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Её тайный малыш - С. Лоу читать онлайн бесплатно полную версию книги
Реджина добродушно смеётся и делает в ответ реверанс. Кажется, она уже завоевала расположение четырёх моих детей, и только старший, Рико, по-прежнему вызывает подозрения. Но всему своё время. Рико почти подросток, поэтому он не собирается покупаться на свою новую няню только потому, что я так сказал.
После представления я говорю:
— Хорошо, дети, давайте покажем Реджине её новый дом.
— Ты сказал, что мы позавтракаем, — немного хнычет Ронни.
— Такой храбрый рыцарь, как ты, может подождать немного, верно? — спрашивает Реджина с улыбкой.
Он гордо кивает, и я ухмыляюсь.
— Тогда пришло время для большого тура.
Мои слова имеют тот же эффект, что и стартовый пистолет, и дети бросаются в бой, переговариваясь друг с другом, касаясь и дёргая, пытаясь привлечь её внимание.
— Я хочу показать Реджине солнечную комнату!
— Я хочу показать ей новый телевизор-проектор, который у нас есть!
— Я хочу показать ей мистера Медведя!
Я поднимаю руку.
— А теперь давайте успокоимся, — прошу я, криво улыбаясь красивой няне. — Как видишь, они все только что разлетелись в пяти разных направлениях, и, вероятно, в конечном итоге я проведу эту экскурсию для тебя в одиночку.
— Всё нормально, — смеется она. — Я с нетерпением жду этого.
Дружно, мы поднимаемся наверх, и я прекрасно осознаю её пышные формы прямо позади меня.
— Ты готовишь? — спрашиваю я. Она кивает.
— Простые вещи. Жареная курица, вафли с сиропом и всё такое.
Я улыбаюсь.
— Достаточно жареной курицы и вафель. Всего лишь с этими двумя блюдами ты станешь любимицей моих детей.
Она краснеет от этого комментария, и её грудь поднимается в футболке. Я не могу не смотреть, а потом отвожу взгляд, потому что это совершенно неуместно. Я продолжаю экскурсию по дому, мои дети периодически вбегают и выходят.
Заходим в развлекательную комнату. Она заполнена несколькими телевизорами с плоским экраном, настольным футболом, бильярдным столом и баром. Мы заходим внутрь, и Ронни выдаёт непрерывный поток важной информации, например, о размере плоского экрана и о том, как он надеется поиграть на нём в какую-нибудь многопользовательскую видеоигру на следующей неделе. Глаза Реджины расширяются.
— Это был бы потрясающий опыт, — соглашается она. — При условии, что твой отец позволяет тебе играть в видеоигры.
Я приковываю Ронни взглядом.
— Немного, но не слишком.
Лицо моего сына падает.
— Но «Call to Action» выходит! Все мои друзья будут онлайн, и мы хотим сделать это вместе.
Я приковываю его взглядом.
— Это та, где наёмники, взрывают друг друга?
Он кивает и светлеет.
— Да, и это так здорово! Оружия тонны, и когда кого-нибудь подстрелишь, все его тело разлетится вдребезги! — он кудахчет. — Это потрясающе.
Я просто качаю головой.
— Один час в день. В лучшем случае.
Он смотрит вниз, явно разочарованный.
— Оу-у-у, папа!
Я разделяю улыбку с Реджиной.
— Трудно оставаться на высоте над этими детьми, но эта игра звучит невероятно жестоко. Я не знаю, как они придумали этот материал.
Она кивает и шепчет:
— Компании, производящие видеоигры, просто хотят заработать деньги. Иногда то, что они делают, просто ужасно.
— Я полностью согласен, — согласен я.
Вдруг новый голос прерывает его.
— Разве это не самый большой телевизор, который вы когда-либо видели? — голос принадлежит Ребекке. Ронни поворачивается и смотрит на неё, и она быстро говорит: — Извини! Я забыла. Когда мы продолжим, ты сможешь рассказать Реджине кое-что о моей комнате.