Трэвис - Миа Шеридан
-
Название:Трэвис
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:130
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Трэвис - Миа Шеридан читать онлайн бесплатно полную версию книги
Над головой загудела труба, звук шагов донесся из задней части коридора наверху. Гостиница «Желтая шпалера» просыпалась.
Фиби повернулась и вышла в фойе, и мгновение спустя я услышал, как за ней закрылась дверь.
Я глубоко вдохнул, когда Клавдия, прихрамывая, вошла в комнату, потираясь о мои ноги. Я поднял ее и усадил на диван, а затем направился наверх. Я постучал в дверь Хейвен, но ответа не последовало. Мне показалось, что я услышал, как внутри работает душ, поэтому повернулся и направился в свою комнату. Мне все равно нужно было начинать готовиться к работе.
Когда я встал под собственные струи душа, омывая свое тело, я почувствовал себя чистым, но по другой причине. Не думал, что разговор с Фиби был необходим. Но я был рад получить ощущение завершенности. И я имел в виду то, что сказал. Я надеялся, что она тоже найдет свое счастье, что бы это ни значило для нее.
Переодевшись в свою униформу, я подошел к комнате Хейвен, но снова никто не ответил, и когда я вышел через дверь, я увидел, что ее машины уже нет.
Глава 24
Трэвис
Я вышел из своего грузовика, расстегивая верхнюю пуговицу форменной рубашки, и закрыл за собой дверь. Окна гостиницы «Желтая шпалера» были открыты, изнутри доносилась музыка, занавески колыхались на ветру, и я улыбнулся, направляясь к ней.
К Хейвен.
Я внезапно почувствовал прилив энергии. Это был еще один долгий день на очень длинной неделе. Но, наконец, все закончилось. На шоссе недалеко от города произошла авария с участием нескольких автомобилей и две аварии на лодке по озеру. К счастью, никто серьезно не пострадал, но потребовалась большая часть моей смены, прежде чем обе ситуации были разрешены. Спенсер и еще один офицер отправились на озеро, пока я разбирался с аварией на шоссе. В других местах должность шерифа могла бы быть кабинетной работой, но в таком маленьком городке, как Пелион, это было не так. Честно говоря, я был рад этому, так как это поддерживало мою активность, и каждый день был немного другим.
Я весь день хотел позвонить Хейвен, но у меня не было возможности. Она тоже работала, так что я был уверен, что она была так же занята. Но теперь я был свободен все выходные. Никакой работы. Только она. Предвкушение заставило меня расплыться в улыбке.
Насвистывая, я бегом взобрался по ступенькам, входя в парадную дверь и направляясь к лестнице. Музыка, которую я слышал, доносилась из кухни, и я уловил смех Бетти, за которым последовал смех Берта, я решил, что вместо того, чтобы прерывать их, отправлюсь прямо наверх.
Я постучал в дверь комнаты Хейвен.
— Войдите, — позвала она, и когда я открыл дверь, она стояла перед зеркалом, которое висело на стене, закрепляя ожерелье на шее.
Я улыбнулся.
— Привет, красавица, — сказал я, подходя к ней сзади и беря ожерелье из ее рук. Я встретился с ее глазами в зеркале после того, как застегнул застежку. — К чему так готовишься?
Ее взгляд на секунду задержался на мне.
— У меня свидание с Гейджем, помнишь?
На мгновение ее слова потеряли смысл. Я изо всех сил пытался понять их. Я сделал шаг назад, и она медленно повернулась.
— Ты все еще идешь? — недоверчиво спросил я.
Ее взгляд метнулся в сторону, а затем обратно. На ее скулах выступил румянец.
— Конечно, — сказала она, обходя меня.
Что происходит?
Я нахмурился.
Мои нервы внезапно стали ощущаться так, словно кто-то поджег их концы.
— Это не потому, что Фиби появилась этим утром?
Она надела браслет на руку.
— Конечно, нет.
— Потому что это было просто для того, чтобы положить конец всему. Мы поговорили. Вот и все.
Она рассеянно улыбнулась, надевая другой браслет на руку.
— Конец — это хорошо.
— И эта неделя… это было потрясающе.
— Да… было.
Я был сбит с толку, застигнут врасплох, в полном недоумении.
Почему она так себя вела?