Трэвис - Миа Шеридан
-
Название:Трэвис
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:130
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Трэвис - Миа Шеридан читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он наклонил голову, выглядя немного смущенным. Это удивило меня. И очаровало меня. Идеальный Гейдж Бьюкенен смущен передо мной.
— Слышал, ты, возможно, останешься.
— От кого? — нахмурилась я.
— От Трэвиса. Послушай… — он на мгновение посмотрел мне за спину, а затем встретился со мной взглядом. — Я думаю, у нас могло бы быть что-то особенное, Хейвен. Я не открыл тебе свое сердце только потому, что я на том этапе своей жизни, когда хочу чего-то серьезного, а ты была всего лишь проездом через город. Но теперь… что ж, я бы с удовольствием посмотрел, к чему все может привести.
Я уставилась на него, открыв рот.
Я убью его.
— Прошу прощения?
— Не тебя, — сказала я, понимая, что произнесла угрозу вслух. Я вернула ему цветы. — Я польщена твоим предложением, Гейдж. И ты заслуживаешь кого-то серьезного, кого-то идеального, того, для кого ты идеален. — Потому что Гейдж Бьюкенен был идеален. — Но просто это не я. — Я наклонилась и поцеловала его в щеку. — Надеюсь, мы сможем стать друзьями. Мне нужно идти.
И с этими словами я запрыгнула в свою машину и выехала с подъездной дорожки гостиницы «Желтая шпалера». Когда я посмотрела в зеркало заднего вида, вся компания, включая Истона, а теперь и Гейджа, который поднялся по ступенькам, чтобы присоединиться к ним со своим огромным букетом, стояла на крыльце, наблюдая, как я отъезжаю.
Глава 33
Хейвен
Дверь в его дом была широко открыта, к крыльцу был прислонен старомодный велосипед с белой плетеной корзинкой с изображением маргаритки. Мое сердце остановилось.
Здесь женщина?
Я медленно вышла из машины, закрыла дверь и нерешительно направилась к дому, который, как я знала из справочника Пелиона, принадлежал Трэвису.
Я постучала в открытую дверь, просунув голову внутрь.
— Эй? — позвала я, заходя внутрь, мое сердцебиение участилось, в ушах застучало. Пахло свежей краской. — Трэвис?
Он появился из-за угла с коробкой в руках, его глаза расширились от удивления. Он медленно поставил коробку, его пристальный взгляд задержался на мне, когда он выпрямился.
— Хейвен?
— Привет. — Я вошла внутрь, заметив другие коробки, сложенные тут и там. — Ты переезжаешь?
Он огляделся вокруг, как будто ища ответ.
— Эм. Да. Не раньше, чем через пару недель, но я уже начинаю собирать вещи.
— Куда? — спросила я.
— Куда? — повторил он, как попугай.
— Куда ты переезжаешь?
Он слегка покачал головой.
— Просто… немного дальше по улице. Кузен хозяйки переезжает сюда, поэтому меня выгнали. — Он стоял неподвижно, внимательно наблюдая за мной. — Что ты здесь делаешь?
Я провела пальцем по подлокотнику кресла, подходя ближе, и заметила Клавдию, растянувшуюся у окна, греющуюся в лучах желтого солнца. Я оглянулась на Трэвиса, вопросительно подняв брови.
— Я, э-э, забрал ее у Бетти, — объяснил он. — Она оставила ее сегодня утром. Сказала, что я оказываю ей услугу. — Он взглянул на кошку, о которой шла речь. — Клавдия становится пугливой, когда вокруг так много движущихся ног. Гостиница — не идеальное место для нее. — Его взгляд метнулся в сторону, и Клавдия мяукнула из своего пятна света, как бы подтверждая его очевидную ложь.
Маленькая сообщница.
Мои губы дрогнули. Оказалось, что этот большой полицейский был любителем кошек.
Но я уже подозревала это.
Я прочистила горло.
— Мой брат выиграл какую-то землю.
Его глаза скользнули по моему лицу.
— О, да?
— Он выиграл ее у парня из пожарной части прошлой ночью. Пожарной части, где ему предложили работу. — Я сделала паузу, искоса взглянув на Трэвиса. — Забавно то, что эти ребята попросили Истона пойти на одно городское собрание, которое, как я слышала, было… ну, запоминающимся.
Он продолжал смотреть.