Мое темное желание - Л. Шэн, Паркер Хантингтон
-
Название:Мое темное желание
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:235
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мое темное желание - Л. Шэн, Паркер Хантингтон читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Больше никаких вопросов. — Он достал свой телефон, сделал несколько движений и протянул его мне. — Ты не должна быть вознаграждена за свое отвратительное поведение.
Я взглянула на экран и отметила название приложения для искусственного интеллекта, которое он только что приобрел силой. Оно записывало разговоры и преобразовывало их в контракты в режиме реального времени, отбрасывая все бесполезные переписки. Мы с ним действовали на разных уровнях, и чем скорее я с этим смирюсь, тем менее плачевными окажутся следующие шесть месяцев.
Я нацарапала на экране свою подпись и облизнула губы, наполовину взволнованная, наполовину потрясенная тем, что только что произошло. Я думала, что он намеревался затащить меня к себе на колени и хорошенько отшлепать. Вместо этого я получила новую работу, гораздо более выгодную, чем моя нынешняя, и возможность, наконец, убежать от ужасной судьбы.
Он забрал у меня телефон, стараясь не вступать в физический контакт.
Я прищурилась.
— Не может быть, чтобы ты сделал это в качестве пощечины или чтобы победить меня в Го. — Но я не была в этом уверена. Богатые люди тратили свои деньги сумасшедшим образом. Поэтому остальные хотели их съесть. — Что еще ты хочешь получить от этого?
— Я бы не хотел испортить сюрприз. — Его ледяной тон предупредил меня о том, что нужно выбросить телефон в мусоропровод и бежать, пока есть возможность. — А теперь, если ты меня извинишь, мне нужно перекинуться парой слов с твоей… матерью.
Он направился в гостиную, не удостоив меня взглядом по пути из кухни.
— Эй, Зак?
Он остановился, но не обернулся.
— Да, Маленькая осьминожка?
Неужели это дурацкое, нелепое прозвище на самом деле мне нравится? Оно было совсем не сексуальным, но мне нравилось его значение.
Я усмехнулась.
— Я выяснила.
— Что выяснила?
— Как выйти из затруднительного положения, в которое я попала во время нашей игры.
Мои слова были встречены молчанием. Мне показалось, что его широкие плечи чуть-чуть дрогнули — смею ли я сказать — от смеха.
— Понедельник. Восемь тридцать. — Он постучал костяшками пальцев по дверному косяку. — Не опаздывай.
— Конечно. Постарайся никого не зарезать, когда на этот раз потеряешь штаны.
11
ЗАК
Зак Сан:
@Олли, отзови свою собаку от моего маленького нарушителя.
Олли:
Моего частного детектива?
Олли:
Как ты узнал?
Олли:
То, что он обнаружил, должно было стать моим подарком-сюрпризом для тебя.
Олли:
[Гифка Спанч Боба «Вечность спустя»]
Олли:
И это все?
Олли:
Никаких подробностей?
Олли:
Может, они трахаются, пока мы говорим.
Ромео Коста:
…
Олли:
Точно. Это Зак. У него аллергия на киски.
Олли:
Никогда не знаешь…
Эта девушка может оказаться той, кто его вылечит.
Олли:
Они могут быть судьбой.
Как мы с Фрэнки.
Ромео Коста:
В миллионный раз повторяю: моя невестка — практически ребенок. Держись от нее на расстоянии пяти футов ради закона.
Зак Сан:
И еще на десять футов ради Иисуса.
Олли:
Хорошо, что мой член расширяется.
Ромео Коста покинул чат.
Олли:
Я что-то сказал плохое?
Олли:
Подожди… @ЗакСан, ты вернулся?
Олли:
Эй?
12
ФЭРРОУ
— Lazits, Фэр (пер. с венгерского Сосредоточься). Точность требует ясного ума и очищенной души. — Лицо Андраша закрывала фехтовальная маска. — Ты находишься в своей голове, а это не самое лучшее место. Сосредоточься. Mérd fel a távolságot.
Проверь свою дистанцию.
Мой уровень владения венгерским языком был где-то выше плода и ниже ребенка, но Андраш повторял одни и те же команды достаточно часто, чтобы я запомнила их все.