Мое темное желание - Л. Шэн, Паркер Хантингтон
-
Название:Мое темное желание
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:235
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мое темное желание - Л. Шэн, Паркер Хантингтон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Две блестящих машины стояли перед ее старым, грязным Prius, едва оставив место, чтобы она могла проскользнуть внутрь.
Дверь распахнулась прежде, чем я успел заглушить двигатель. Одна из сестер — я так и не смог вспомнить, кто из них кто — бросилась к моей двери, задыхаясь при виде меня.
Я распахнул дверь, оттолкнув ее тяжелым металлом.
— Мистер Сан. — Она хлопала ресницами, выпячивая сиськи, выгибаясь дугой над моим капотом. Еще одна вещь, которую нужно продезинфицировать, когда я вернусь домой. — Чем я могу вам помочь?
Ты можешь раствориться в кефире.
Я захлопнул за собой дверь.
— Я ищу твою сестру.
— Регину? — Выражение ее лица превратилось в гримасу. — Она в Нью-Йорке, делает покупки к сезону. Я даже не знаю, зачем. Она слишком мала для того, чтобы носить что-то стоящее.
— Только не Регина. Та, кто не является пустой тратой места.
Я и забыл, что ее семья полностью отреклась от нее.
— Фэрроу?
— Она самая.
— Ты можешь поверить, что эта маленькая дрянь исчезла от нас? В доме полный беспорядок. — Табита надулась. — Знаешь… мы тоже стоим многого.
— Не могу не согласиться.
— Не будь таким суровым. — Она хихикнула. Смех гиены заскрипел у меня в ушах, как гвозди по доске, напоминая, что мне всегда нравилась только Осьми. — Знаешь, что тебе нужно, Зак?
— Собеседник, у которого IQ не меньше, чем у дохлой морской звезды.
— Кто-то, кто дополнит тебя. Девушка, с которой все просто и легко. — Она распустила волосы по плечам. — Как я.
Если бы только пустые умы были оснащены кнопками отключения звука.
— Бесплатный совет? — Я запер свою машину, не доверяя ни одной из женщин Баллантайн, что она ее не украдет. — Описываешь себя как низко висящий плод? Это не так привлекательно, как тебе кажется.
— Знаешь, ты не такой крутой, как тебе кажется. — Она последовала за мной к зияющей входной двери. — Ты — открытая книга.
— А ты неграмотная. — Я прошел мимо нее, приглашая войти. Очевидно, к списку негативных влияний Фэрроу на меня можно было добавить и нарушение границ. — Где она?
Я переходил из комнаты в комнату, замечая слои грязи. Каждый дюйм пропах тухлой едой.
Трещина в стене столовой — на момент моего последнего визита она была совсем небольшой — разрасталась, рассекая ее от края до края. Грязная посуда прорастала из куч одежды, усеивая испачканный ковер.
Делали ли эти люди что-нибудь, когда Фэр не было здесь, чтобы прислуживать им?
Табита пристроилась за мной в хвост, стягивая мини-юбку с бедер.
— Это правда, что ты теперь помолвлен?
К сожалению.
Я начал подниматься по лестнице на второй этаж.
— Надеюсь, ты не думаешь, что у тебя есть шанс с Фэр. — Она пыхтела, стараясь не отстать от меня, вцепившись в перила, когда я вышел в коридор. — Потому что у тебя его нет. Ни у кого нет. Она… она не способна на эмоции. Она всегда была такой. Несимпатичной. Нелюбящей. Урод…
Я повернулся и подошел к ней так близко, что смог разглядеть розовые пятна на ее лице.
— Не заканчивай это предложение, если тебе дорога твоя бессмысленная жизнь. — Ноготь мизинца Фэрроу Баллантайн стоит больше, чем все твое существо. А теперь сделай себя полезной.
Она моргнула, ошеломленная моей реакцией.
— К-как?
Хороший вопрос.
Ее дыхание веером пробежало по моей щеке.
Мне захотелось содрать с нее плоть.
— Убирайся отсюда. Прогуляйся. — Я отступил назад, оставив между нами столько пространства, сколько позволял узкий коридор. — Мне нужно поговорить с твоей сестрой… — Нет, она не была ее сестрой. — С Фэр.
Помимо очевидного признака ее присутствия — машины — я знал, что Осьми скрывается где-то в этих стенах просто потому, что ей больше некуда идти.
Табита фыркнула, выпятив нижнюю губу.
— На самом деле она тебе не нравится, да?
Нет, она мне не нравится.
Она мне более чем нравится.