К сожалению, твоя - Тесса Бейли
-
Название:К сожалению, твоя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:149
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
К сожалению, твоя - Тесса Бейли читать онлайн бесплатно полную версию книги
Как только она открыла дверь своей спальни, ведро воды перевернулось и хлынуло ей на голову. Это было похоже на ту знаменитую сцену из «Танец-вспышка», за исключением того, что на ней не было сексуального трико, и абсолютное замачивание не было добровольным. Никакой кинематографической ценности.
Стоя у плиты и смеясь, как психованная гиена, Август сфотографировал на свой телефон.
— Фотодоказательства. Держу пари, тебе жаль, что ты не подумала об этом.
Натали все еще потеряла дар речи из-за потопа. Не говоря уже о том, что ее смущение теперь было увековечено в цифровом виде. Но когда ведро оторвалось от дверной рамы и швырнуло ее квадратом по голове, она подумала о ногах, ухватившись обеими руками за возможность быстрой мести.
— Ой. — Ее рука полетела к тому месту, где соединилось пустое ведро, и судорожно втянула воздух, быстро моргая, словно сдерживая слезы. — Ой, моя голова. Ой.
Август замер как статуя, кровь отхлынула от его лица.
— Боже. — Он уронил свой телефон, и тот, отскочив, заскользил под стол, но он, похоже, этого не заметил. — Ты ушиблась? Я сделал тебе больно?
Она сделала долгий, храбрый вдох и посмотрела на свою руку, поморщившись, как будто заметила кровь.
— Я. Я не знаю. Мне, наверное, нужно всего несколько швов.
— Швов? — взревел Август, спотыкаясь о стол и опрокидывая солонку. Бедняга выглядел на грани обморока. Его руки дрожали, когда он отрывистыми движениями выключил конфорки, потянулся за кухонным полотенцем и затопал к ней, вздымая и опуская грудь. — Иди сюда, принцесса. О, черт, мне так жаль. Ведро не должно было упасть.
— Я чувствую себя немного плохо, — прохрипела она, качнувшись на бок и вцепившись в дверной косяк своей спальни. — Думаешь, сотрясение?
— Нет, — выдохнул он в ужасе. Белый как лист. — Нет нет нет. — Хорошо. Джиг готов. Мужчина достаточно натерпелся.
Прежде чем он успел отдернуть ее руку, чтобы осмотреть несуществующую рану на ее макушке, Натали улыбнулась.
— Попался, детка.
Это было похоже на то, как быстро сдувается надувной матрас. Из него словно выдуло воздух, и он согнулся пополам, уперев руки в колени.
— Это не смешно, Натали, — прохрипел он. — Я думал, что разбил тебе голову.
— Ты и сделал это. Но только с мигренью.
Он поднял голову, его цвет лица все еще был бледным.
— Ты действительно в порядке?
Внезапно ее сердце стало весить четыреста фунтов.
И был размером примерно с арбуз, все это, казалось, раздвигало ее ребра и торчало из ее груди. Возможно, ей все-таки понадобилась скорая помощь.
— Да, я в порядке. Я просто хотела вернуть тебе долг.
— Считай, что я попался.
Он начал дыхательное упражнение — вдох, вдох, выдох, вдох, вдох, выдох — она сделала это, чтобы успокоить его. И это сработало. Если подумать, ей тоже было довольно трудно дышать, ее сердце бешено колотилось, как у победителя Дерби.
Я влюбляюсь в своего мужа.
Твердо и быстро.
Может быть, даже давно прошло. упавшая для него территория.
Вот дерьмо.
И он шевельнулся немного глубже в ее сердце, когда он внезапно выпрямился и толкнул ее в дверной проем, нежно поглаживая мокрые волосы на ее голове, глядя на нее сверху вниз.
— Мне просто нужно проверить тебя, — сказал он, его теплое дыхание коснулось ее лба. — Я ничего не вижу. Слава Богу. — Он закрыл глаза, прижал их лбы друг к другу. — Ты спугнула сорок шесть лет моей жизни.
— Это очень конкретное число, — прошептала она, глядя на его губы.
Всегда ли они выглядели так вкусно?
Да. Всегда.
— Столько ссор у нас было с тех пор, как мы встретились, — сказал он почти самому себе, его губы задержались на ее лбу. Целуя и оставаясь там на долгие секунды. — Что, по совпадению, столько раз мне хотелось пнуть себя потом. И плохие новости, я не думаю, что усвою урок в ближайшее время. Я обжора для наказания. — Он убрал ее волосы с плеча. — Твой.