Боясь тебя - Б. Рейд (2024)
-
Год:2024
-
Название:Боясь тебя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:153
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Боясь тебя - Б. Рейд читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Потому что я не верю, что ты убийца, черт возьми.
— Ты не знаешь ничего обо мне, кроме моего члена, Монро. Не пытайся искажать.
— Даже закрытая книга может рассказать историю.
— Ага, ну моя не сказка.
— И твоя мать? А что насчет ее истории?
Она все еще занимается этим?
Ее настойчивость в том, чтобы узнать больше о смерти Софии, я мог бы использовать в своих интересах.
— На что ты готова пойти ради ответа?
— Серьезно?
— Ты легко получишь свой ответ, если дашь мне то, что я хочу.
— Например?
— Ты. Сегодня вечером. Прямо здесь и сейчас.
— Извини, но нет.
— Даже если я пообещаю трахать тебя долго и мучительно? — Я почти ухмыльнулся тому, как она съёжилась, и как ее рот открылся от возмущения. Ее тело уже сказало «да», но ее разум еще противился.
— Ты умеешь убеждать, — пошутила она.
— Ты стоишь передо мной, в чем мать родила. Ты же знаешь, как я отношусь к легкой добыче.
— Пошел ты. Я не хочу ответов такой ценой. — Она подошла к комоду и злобными, резкими движениями вытащила спортивный костюм и рубашку.
— Это значит нет?
— Готова поспорить на свою задницу, — огрызнулась она.
Я поднялся с кровати, чтобы подойти к ней с устрашающим выражением лица. Хотя одной части меня нравилось ее неповиновение, другая половина не хотела отказываться от контроля. Меньше всего мне было нужно, чтобы она думала, что свободна от меня. Я прижал ее, пока ее бедра не коснулись комода, а затем поднял ее, чтобы посадить на полированный верх, и удерживал там.
— Твоя отчаянная попытка быть кем-то, кем ты не являешься, — это просто провокация меня, в которой я нуждаюсь, чтобы ты была у моих ног и умоляла меня о пощаде.
Я нежно взял ее за подбородок и приподнял лицо, заставляя ее наблюдать холодную манипуляцию, прочитывающуюся в моих глазах.
— Ты же помнишь, на что это похоже, не так ли? — шепот, а затем мягкий поцелуй, неожиданно обрушившийся на ее губы. — Только на этот раз мне не нужно принуждать тебя, заставлять или угрожать. Ты сделаешь это для меня, малыш. Как и всегда.
* * *
Никогда не думал, что снова пройдусь по этим коридорам. Иногда мне казалось, что даже я могу быть немного драматичным, но то, как мое и без того испорченное существование вращалось вокруг своей оси, все же я заслужил несколько драматических моментов.
Выходные были самыми длинными в моей жизни. Мне потребовалось все, чтобы держаться подальше от Монро. Я проводил дни, скрываясь от Артура, Марио и Джона, тайком входя и выходя из больницы, чтобы увидеть Кинана, пока он спал. Не говоря уже о моих безуспешных поисках Митча между ними. Для жадного козла он отлично скрывался. Думаю, годы, за которые ты занимал деньги из опасных источников и не возвращал причитающиеся суммы, дают определенные навыки.
— Как дела, приятель? — поздоровался Дэш, проходя через главный вход, где я зависал. Было немного рано, но я хотел обыграть Монро в ее собственной игре. Я хотел знать точный момент, когда она входит в эти двери.
— Немного ниже и левее… — Я резко запнулся, когда понял, о чем говорю. Обычно это была реплика Кинана и постоянная шутка между ними двумя. Я нахмурился, глядя на Дэша, который только ухмыльнулся мне, не обеспокоенный моим гневом.
— Я тоже скучаю по нему, — ответил Дэш.
— Что ты, черт возьми, здесь делаешь, Дэш?
— Не притворяйся, что он уже мертв, — рявкнул он.
— Отвали. Я не в настроении для твоего дерьма.
— Тебе нужно поговорить с ним. Ты прокрадаешься в его больничную палату и сбегаешь из нее, пытаясь защитить его, и все же ты так и не поговорил с ним.
— Как насчет того, чтобы я пустил пулю в голову твоей матери, а затем посмотрю будешь ли ты готов поговорить со мной.
Я никогда не ожидал удара по моему лицу. Черт, я едва мог видеть, как его кулак ударил меня в лицо, повернув мою шею вправо.
— Слишком далеко, — проговорил Дэш.