Адриано - Оливия Торн
-
Название:Адриано
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:150
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Адриано - Оливия Торн читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Именно так, — говорит он. — Я тот, в кого стреляли, и по-прежнему считаю, что лучше сделать все возможное, чтобы сохранить мир.
Я хочу сказать: «К черту мир».
Но я был capo, а не Дон.
Поэтому только и говорю:
— Да, да…
Мерседес тормозит.
— Мы на месте, босс, говорит Винченцо.
Глава 8
Адриано
Наши машины подъезжают к зданию в старом районе Флоренции.
Когда-то это был, вероятно, какой-то дворец. Сейчас здание переоборудовано под пятизвездочный отель.
Перед зданием круговой проезд. Несколько парковщиков и носильщиков ждут, но, похоже, нервничают из-за шестерых громил в темных костюмах, стоявших рядом с ними.
— Вот и все, — говорю я Ларсу и Массимо. — Начинаем. Винченцо, оставайся у машины.
— Будет сделано, босс.
Ларс, Массимо и я выходим из машины — вместе с шестью парнями из двух других Мерседесов. Девять человек подходит к приспешникам Агрелла.
— Синьор Розолини, — говорит один из них и выдвигается ко мне, чтобы обыскать.
— Я сэкономлю вам время. У меня Глок в задней части штанов, и все мои друзья вооружены. Но если ты посмеешь хоть пальцем ко мне прикоснуться, то получишь назад кровавый обрубок.
На лице парня появляется озабоченное выражение. Он лишь рядовой солдат, а я — capo; он знает, что со мной лучше не связываться.
Но все равно пытается.
— У меня приказ, — говорит он.
— Да? Ну, вот тебе новый приказ — иди на хер.
Я начинаю обходить его.
А он кладет руку мне на плечо.
Я отбрасываю ее и встаю перед ним.
— Какого хрена ты только что сделал?
Ларс, Массимо и все мои люди напрягаются.
У головорезов Агрелла такой вид, будто они вот-вот намочат штаны от страха.
Вдруг входная дверь отеля распахивается, и оттуда выскакивает кто-то новый — Кармин Агрелла.
Сорокапятилетний, грузный и седой, он является одним из capo Агрелла — и братом Доминика Агрелла, Дона семьи.
Я встречался с Кармином несколько раз за эти годы. Он был ухмыляющимся, хлопающим по спине идиотом в костюме за пять тысяч долларов.
Я совершенно не доверяю ему.
— Адриано! — восклицает он с широкой улыбкой и вскидывает руки вверх, как будто мы являемся старыми друзьями. — Рад тебя видеть!
Я хочу сказать:
— Да? Почти так же сильно, как когда ты позволил этим придуркам убить мою семью?
Но я придерживаю язык.
— Кармин, — говорю я.
— Приветствую вас всех! — говорит он моей команде.
— Спасибо, — саркастически отвечаю я. — Теперь, если ты проводишь нас, мы можем зайти внутрь и сделать дело.
Кармин морщится, словно ему очень, очень жаль из-за того, что он собирается сказать дальше.
— Ах, мы вынуждены настоять — никакого оружия на встрече.
— Да к черту, — огрызаюсь я. — Мы ничего не отдадим — ни тебе, ни твоим ребятам, ни кому бы то ни было.
Кармин морщится еще больше.
— Прошу прощения — правда, но я вынужден настоять.
— Да? Ты «вынужден настоять»? Ну, после того, что случилось с ним…
Я указал на Массимо.
— … моим братом Валентино и моей сестрой Алессандрой в прошлом месяце, на ВАШЕЙ территории, я должен настаивать на том, чтобы вы пошли в жопу. Мы здесь из вежливости к ВАМ, а не наоборот. Так что, если вы хотите, чтобы мы сдали оружие — приятной ночи, мы уже уходим. Возвращаемся, — заявляю своим ребятам, поворачиваясь к машине.
— Синьор, — Кармин звучит умоляюще.
— Передайте от меня привет Дону Агрелла, — говорю я, когда один из моих солдат открывает заднюю дверь Мерседеса. — Передайте ему привет от моего брата.
— Знаешь что? — примирительно произносит Кармин. — Все в порядке. Заходи. Оставьте ваше оружие. Вы — наши гости. Вот что важно.
Ага — вот оно.
Я ожидал, что он отступит, и он отступил.
Но, прежде чем я успеваю что-то сказать, Кармин добавляет: