Адриано - Оливия Торн
-
Название:Адриано
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:150
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Адриано - Оливия Торн читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я думала, что у вас… есть связи в полиции, — отвечаю я, используя свою собственную мягкую формулировку.
— Есть, но не настолько глубокие. Подобные вещи нельзя замять… поэтому я думаю, что, когда они не смогли убить нас прошлой ночью, то прибегли к плану Б.
— Что за план Б?
— Свалить все на нас.
— … ох…
Я передаю телефон обратно, и Адриано убирает его. Затем вздыхает.
— К черту все это. Давай на время забудем об этом и поговорим о чем-нибудь другом.
— Просто парень и девушка на свидании? — спрашиваю я с улыбкой.
Он улыбается в ответ.
— Просто парень и девушка на свидании.
Глава 49
Адриано
Если не считать жаркого секса прошлой ночью…
Беседа с Бьянкой становится самой приятной за все время, что я себя помню.
Она рассказывает мне, что посмотрела фильм «Дьявол носит Prada» на DVD, когда ей было восемь лет, и что благодаря ему она захотела стать дизайнером одежды.
— Это речь Мерил Стрип о лазурном цвете, — говорит Бьянка с огромной улыбкой.
— Не видел, — отвечаю я с иронией.
— Дай угадаю: ты смотришь только «Крестного отца», — поддразнивает она меня.
— Не ругай «Крестного отца». О чем речь?
— Энн Хэтэуэй надевает синий свитер и как бы отвергает моду… а Мерил Стрип говорит, что она не знает, что ее свитер не синий, а лазурный… и что Оскар де ла Рента сделал коллекцию лазурных платьев, а потом Ив Сен-Лоран сделал лазурные жакеты, а потом еще восемь разных дизайнеров использовали лазурный цвет в своих коллекциях… и миллионы долларов и тысячи рабочих мест были созданы благодаря работе Оскара де ла Ренты… и что мода влияет на всех, даже если они не осознают этого, потому что все это влияет на одежду, которую носят обычные люди. Я хотела этого… Я хотела сделать что-то такое, что люди считали бы красивым и что в итоге повлияло бы на всех, даже если бы они об этом не знали.
— Ты решила это в восемь лет? — говорю я, пораженный.
Она смеется — красивый звук.
— Я даже научилась шить, потому что хотела сделать «вечерние платья» из старых занавесок соседей, которые они выбросили на помойку.
— Серьезно?
Она вдруг выглядит смущенной.
— Я знаю… это глупо…
— Это не глупо, а потрясающе. В детстве у меня не было выбора. Предполагалось, что я войду в семейный бизнес, и я даже не задавался этим вопросом. У тебя была мечта в восемь лет, и вот ты воплощаешь ее в жизнь. Это просто потрясающе.
Она застенчиво поднимает на меня глаза.
— … ты так думаешь?
— Да, думаю.
— Но… вероятность того, что я когда-нибудь достигну такого уровня…
— Да, но я знаю вот что: Оскар де ла Рента не вышел из утробы матери, создавая лазурно-голубые платья. Он начинал так же, как и ты — с того же, что ты делаешь сейчас.
Она вздыхает.
— Да, но это трудно.
— Несомненно.
— Часть меня не верит, что это когда-нибудь произойдет.
Я пожимаю плечами.
— Когда все это закончится, может быть, я смогу свести тебя с кем-нибудь.
Она пристально смотрит на меня.
— Ты знаешь людей в индустрии моды?!
— Я знаю людей, которые знают других людей. Поэтому уверен, что смогу оказать пару услуг.
— Ты… сделаешь это для меня?
Я смеюсь.
— Детка, по сравнению с тем, что ты рискуешь своей жизнью, чтобы помочь мне, пара телефонных звонков — это ничто. Это самое малое, что я могу сделать.
— Да, но… это больше похоже на то, что это ты помогаешь мне прямо сейчас. В поисках отца, я имею в виду.
— Мы помогаем друг другу.
Ее выражение лица такое, словно солнце вышло из-за туч.
— Не волнуйся, — говорю я. — Я позабочусь о тебе.
И я говорю серьезно, на все сто процентов.
— А как же я буду заботиться о тебе? — спрашивает она.
— Ты много заботилась обо мне вчера вечером и сегодня утром.