Борьба за счастье - Натали Гилберт
-
Название:Борьба за счастье
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:82
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Борьба за счастье - Натали Гилберт читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Алек хороший хирург, но не полицейский, — сказала девушка и снова набрала его номер. — Он не отвечает на звонки…
— Почему ты думаешь, что Фокусник собирается забрать Тайлера? — спросил непонимающе блондин. — В его послании сказано про какой-то «DRAKO». Почему ты думаешь, что это Тайлер?
— Потому что… — начала Лиана. — Позывной Тайлера был Тиамат, это переводится как «Дракон», а DRAKO — означает дракон на латыни.
Кандиент посмотрел шокировано на подругу.
— DRAKO, — сказал блондин и покачал головой в знак отрицания. — Не может быть.
Парень завернул в очередной поворот и быстро подъехал ко въезду больницы. Лиана быстро выскочила из авто и побежала на второй этаж в палату Тайлера. Когда девушка открыла двери, выкрикнув имя Харда, то увидела, что постель, на которой не так давно лежал шатен — ПУСТА! Рядом с кроватью на полу без сознания лежал Алек, а рядом его телефон. Авелин смотрела на пустую кровать с пустыми глазами, а затем медленно соскользнула по стене на пол.
Кандиент влетел в кабинет и стал в проходе. Блондин быстро вызвал медиков для Корфа и опер группу для подмоги. Когда Алек пришел в себя, то в палате еще были Николь, Джейс, Макар, Марк, Роберт и Лиана. К темноволосому подошла Эверс и рассказала о пропаже Харда.
— Алек, что здесь произошло? — спросила она.
— Я сидел с Тайлером, когда в кабинет зашел другой врач, — сказал Корф. — На нем был халат, маска — он выглядел как обычный врач. Потом он чем-то ударил меня по голове, и я потерял сознание.
— У тебя легкое сотрясение мозга, — сказал Кандиент. — Но сейчас не это так важно. Мы знаем, зачем пришел Фокусник и что забрал.
— Это не приближает нас к разгадке ребуса, — сказал Джейс. — Мы так и не поняли, зачем тот рисунок, и что означает последний.
— Рисунок на дверях и видео послание были лишь приманкой, — сказала без эмоционально Лиана с пустыми глазами. — Он лишь хотел заманить меня в участок, подальше от Тая. Если бы он оставил только видео, то я бы осталась здесь, но рисунок на все входные двери привлек журналистов, и я была вынуждена приехать. Это был лишь отвлекающий маневр. Способ разделить меня и Тайлера.
— Его целью изначально был Хард, — сказала Николь задумчиво. — Думаю, взрыв вчера был тоже спланирован для этого. Он охотился не на тебя, Лиа. Он начал охоту на Тайлера.
— Охота на Харда началась, для того, чтобы ранить Лиану, — сказал серьезно Макар. — Фокусник знает, как он тебе дорог, и чтобы вывести тебя из равновесия — он решил сыграть на ваших чувствах.
— Мы должны его найти, — сказала Лиана и посмотрела на всех присутствующих.
— Мы найдем, — сказал уверенно Герсен.
Когда Алек встал, то из его кармана выпали наручные часы с крышкой на цепочке. Корф поднял их и осмотрел. Часы с металлическим корпусом спокойно помещались в руке, на крышке сверху были нарисованы крылья ангела, выделенные серебром. Парень уставился на часы, а затем на Лиану. Он узнал их.
— Лиа, — позвал парень и протянул часы блондинке.
Авелин непонимающе посмотрела сначала на друга, а затем уставилась на часы.
— Откуда они у тебя? — спросила девушка и забрала часы в свои руки.
— Я понятия не имею, — сказал Корф. — Они только что выпали из моего кармана, но у меня их не было.
— Что это? — спросила Николь, подойдя к этим двум.
— Эти часы, — начала Лиана. — Мой папа подарил Арчеру на восемнадцатилетние. Мой брат всегда носил их с собой, а после исчезновения его трупа — они тоже пропали.
— Ты уверена, что это часы твоего брата? — спросила Эверс и Авелин утвердительно кивнула.
— Они были семейной реликвией, — сказала блондинка. — Крылья ангела — герб семьи Авелин. Эти часы дедушка передал моему папе, когда принял его в семью, а папа — Арчеру, как старшему в семье мужчине.
Лиана открыла часы и увидела, что там стоит таймер и осталось 21 час 16 минут.
— Таймер? — удивленно спросила Эверс. — Что он отсчитывает?