Капля яда - Х. Пенроуз
-
Название:Капля яда
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:186
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Капля яда - Х. Пенроуз читать онлайн бесплатно полную версию книги
Оторванная от моих мыслей, дверь с грохотом распахнулась, напугав меня, когда она на большой скорости ударилась о стену, но ее звук был заглушен быстрыми выстрелами и повторяющимися хлопками вылетающих пуль. Крики проникли в мой разум, и я попыталась рационализировать тот факт, что кто-то был здесь.… сопротивляясь тем, кто держал меня в плену.
Но я окаменела. Кто вообще мог мне помочь? Нам? Были ли другие, запертые в этом месте страданий и разбитых мечтаний?
Я поняла, что крепко зажмурила глаза, когда почувствовала, что кто-то пошел в комнату и приблизился ко мне. Я прижалась к стене, зная, что не могла двигаться дальше, но отчаянно хотела стать невидимой. Я затаила дыхание. Просто забудь меня, просто уйди…
Чьи-то руки надежно схватили меня за плечи, и я инстинктивно прикрыла своими ладонями глаза, хотя они все еще были закрыты.
— Поймал ее, — спокойно произнес мужчина, который держал меня, и поднял меня на ноги.
Нет. Я отказывалась, чтобы меня отвезли владельцу. Убейте меня сейчас. Я лучше умерла бы.
Резкими движениями я сбросила его руку со своей. Он снова попытался схватить меня, но я закричала, ударив его локтем в живот, чувствуя, как боль рикошетом пробежала по моей руке, но я проигнорировала это. Воздух со свистом покинул его рот с протестующим ворчанием. Но я не слушала, я была сосредоточена. Мне нужно было уходить.
— Я не собираюсь причинять тебе боль. Поверь мне, — сказал он мне.
Он крепко притянул меня к себе, заключив в объятия, и опустился на пол, обхватив своими мускулистыми ногами мои, так что я оказалась прижатой к нему.
Выхода не было; я была в ловушке. Я не могла доверять ни единой живой душе. Они все меня подвели.
Я услышала, как он что-то пробормотал, но это пролетело над моей головой. Я боролась, пытаясь вывернуться из-под него, но безуспешно. Я включила режим выживания. Я знала, что отключалась, блокировала это, потому что все это больше не имело значения.
У них была я. Я никогда не узнала бы дня, свободного от порабощения, от мира.
Это тело похоже на гроб. Меня хоронили заживо.
Глава 37
Холлис
С тех пор, как она ушла, у меня были мучительные дни, но мне казалось, что прошли месяцы. Время, казалось, замедлилось, и каждое мгновение пролетало со скоростью улитки. Наконец нам позвонил Дин. После нескольких дней абсолютного молчания у нас появилось местоположение. Склад в районе Нижнего Ист-Бэй.
Через несколько минут после того, как нам передали информацию, мы были готовы к бою. Каждая Сова была сосредоточена, рвалась в бой, пролить немного крови и уничтожить организацию, из-за которой мы больше года гонялись за хвостами. Они были умны, сообразительны. Но мы приближались к финишной черте.
Их солдаты были бы уничтожены с жестокой эффективностью. У нас была вся необходимая информация и знания, так что они были нам бесполезны. Дилеры предпочитали стрелять или колоть на поражение.
Суть в том, что нам нужно было только вытащить оттуда живыми двух самых важных монстров. Живые, но, скорее всего, визжащие, как свинья в грязи, в агонии и искалеченные до совершенства, и это было еще до того, как мы доставили их в наши специализированные палаты.
К сожалению, мэру пришлось покинуть нас ради более интересных начинаний, но у нас было разрешение убрать его сына. Официально он был незначительным. Полицейские, которым мы доверяли, были готовы к отставке мэра. Мы передали им всю информацию, к которой имели доступ, и они вернулись с одной просьбой: передать мэра для дальнейшего извлечения информации.
Они также указали, что им нужны некоторые из его деловых партнеров, но мы не собирались из кожи вон лезть, чтобы не убить их. Я мог бы жить с этим, основываясь на том факте, что человек, который лично оскорбил меня, частично разделил бы свою судьбу со мной. Никто не спас бы тебя, Адам.