Моя Госпожа - В. Савви (2024)
-
Год:2024
-
Название:Моя Госпожа
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:69
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Моя Госпожа - В. Савви читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ну, ты мне платишь, — сказал он, скривив губы при этих словах. — Так что, следуя твоему правилу «никто не остается один», я зарабатываю.
Проклятье.
— Я не… — Это не обсуждается, — сказал он, скользнув рукой по моему затылку и направляя меня к лифту.
Черт, если бы эта рука не пустила фейерверк по моему позвоночнику и не зажгла каждое нервное окончание в моем теле. У меня перехватило дыхание.
Мне хотелось возмутиться. Сказать ему, чтобы он не прикасался ко мне, и отмахнуться от его прикосновений. Однако, по правде говоря, я бы заплатила деньги за то, чтобы сохранить этот контакт на ближайшие двенадцать часов. Это было лучше, чем наркотик, — быть с ним кожа к коже. В другие разы я была в состоянии безумия, и ощущения были довольно концентрированными, но это было просто восхитительно — свернуться калачиком и мяукать. Тепло и пугающе нормально.
Нормально. С Гидеоном.
Да, пугающе — хороший способ описать это.
И в лифте было слишком уютно.
— Я поднимаюсь по лестнице, — сказала я, освобождаясь от его прикосновения и направляясь к лестнице. — Там больше общения с персоналом.
Я была полна дерьма.
Особенно на четырехдюймовых каблуках.
Я почувствовала шаги Гидеона позади себя, когда Джонатан поднялся снизу, с любопытством расширив глаза.
— Мы открываемся завтра вечером, — сказала я, когда мы подошли друг к другу.
— Я видел, — сказал он, глядя на Гидеона позади меня. — Мистер Кейн.
Мистер Кейн промолчал.
— И Брейди принята на работу; она тоже начнет завтра.
Брови Джонатана поднялись еще выше.
— Ну, разве ты не трудолюбивая пчелка сегодня? Куда ты теперь пойдешь?
Строить дом для бездомных?
— Никогда не говори никогда, — сказала я, проходя мимо него. — Я проголодалась, возьму крендель на углу. Бейли не вернется до субботы, так что назначь кого-нибудь из помощников менеджера. И посмотри, кто сможет потанцевать завтра, раз уж это так скоро, и составь расписание.
— Ты же знаешь, что примадонны на это не согласятся, — сказал он. — Они составляют свое собственное расписание в зависимости от того, кто выступает. Они не следят за тем, что вывешено.
Я остановилась и повернулась.
Лили танцевала для Джейд в тот вечер; она вообще не должна была там находиться. Почему она там была?
Джонатан пожал плечами.
— Я не знаю.
Я покачала головой.
— Выясни. А из них новенький?
— Сторми.
— Отметь ее. — Я продолжала шаг за шагом спускаться вниз. — Если остальным это не понравится, они могут обсудить со мной.
— Связываемся, да? — сказал Джонатан. Я спустилась на пол и снова обернулась, услышав сарказм в его голосе.
— Да, мадам, — добавил он в ответ на мое, скорее всего, стервозное выражение лица и трусцой проделал оставшийся путь.
— Всегда заводишь таких хороших друзей? — сказал Гидеон под дых, стоя у меня за спиной.
Мило.
Просто продолжай идти. Я чувствовала, как его взгляд прожигает меня насквозь, когда я вышла в холл, прошла мимо Джей Ди и вышла через парадную дверь. Если бы я продолжала идти, то не оказалась бы слишком близко. Меня не затянет этот гребаный магнит Гидеона, который так и норовил засосать меня в себя.
Он что-то негромко сказал Джей Ди и вышел вслед за мной.
— Знаешь, ты мог бы разговаривать с людьми, — сказала я. — Не будь таким страшным.
Гидеон настороженно посмотрел на меня.
— Я только что разговаривал с Джей Ди. А сейчас разговариваю с тобой.
— И почему же? — спросила я, остановившись вопреки здравому смыслу.
Гораздо более здравому смыслу, учитывая, как близко он вырисовывался. — Ты не появлялся лично в течение нескольких месяцев, а теперь ты за каждым углом, за исключением последней недели.
— Скучаешь по мне? — сказал он с намеком на заигрывание, когда его взгляд опустился на мой.
Я почувствовала прикосновение его пальцев к своим губам.