Капкан - Одри Раш
-
Название:Капкан
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:121
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Когда я впервые увидел Ремеди, я понял, что она принадлежит мне. Я следил за ней месяцами, тщательно изучая её желания и секреты, пока не узнал, чего именно она жаждет. Ей нужно, чтобы удовольствие было вырвано из её души, как будто оно больше не принадлежит ей. Главный способ отвлечься от мыслей о ней — это забрать чью-то жизнь. И всё же, каждый раз она забирает мою. Но мне всё равно. Я дам Ремеди именно то, что ей нужно, и устраню любого, кто помешает. Однажды она приползет ко мне, предлагая всё, что у неё есть, даже свою жизнь. Но моя самая большая ошибка — предложить ей свою любовь. Потому что, если это действительно любовь, она уничтожит нас обоих.
Капкан - Одри Раш читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я использую фонарик на своем телефоне, чтобы определить расположение тел, затем переключаюсь на камеру и включаю вспышку. Свет размывает некоторые черты лица Уинстона.
Дженна права, его рот, даже сморщенный от разложения, свисает, как у бульдога, но на фотографиях этого не скажешь. Каждый раз, когда вспышка освещает тела, меня пронзает острая боль.
На фотографиях они выглядят ненастоящими, слишком пластиковыми, чтобы быть настоящими, и этому я отчасти рада. Это хорошее оправдание. Если что-то пойдет не так, я могу сказать Дженне, что это украшения для Хэллоуина.
«С днем рождения» — Я отправляю сообщение Дженне. — «Выпьем позже? Готова к своему подарку?»
Я собираюсь прикрепить фотографию, когда надо мной нависает тень.
Я быстро отправляю текст без фотографии.
— Что ты делаешь? — спрашивает Кэш.
Мурашки пробегают по моей спине, и я прячу телефон.
— Ничего. — отвечаю я.
Он разминает шею, и блеск в его глазах говорит мне, что он знает, что я лгу. С таким же успехом я могу спросить сейчас.
— Я как раз собиралась отправить Дженне фотографию Уинстона. — говорю я.
Он прикрывает рот рукой.
— Зачем? — спрашивает он.
Я сжимаю кулаки, его тон покровительственный, как будто он считает меня глупой. И это выводит меня из себя.
— Я тоже знаю, что делаю. — говорю я.
— Ты уже отправила это?
Меня так и подмывает солгать.
— А что, если так? — спрашиваю я.
— Ты хочешь рискнуть моей жизнью и свободой только для того, чтобы утешить своею подругу?
Мне хочется накричать на него за эти слова. Его мутные глаза пристально смотрят на меня.
— Дело не в тебе, Кэш.
— Уинстон мертв. Миссия выполнена. Знает твоя подруга или нет, не имеет значения.
— Если она не знает, тогда в чем смысл? — спрашиваю я, повышая голос. — Я хочу дать ей утешение, в котором я всегда нуждалась.
Он кивает, и на секунду кажется, что он мог бы понять. Но с Кэшем никогда не бывает просто.
— Пойдем со мной. — говорит он.
Я поднимаюсь за ним по лестнице в спальню слева, и мое сердце бешено колотится. Это единственная комната в доме, которая была заперта с тех пор, как я пробовала открыть ее в свой первый день.
Импульсивно я провожу пальцами по гладкому металлу заколок для волос. В последний раз, когда я пыталась открыть дверь, отмычка не сработала. Кажется странным, что он впускает меня сейчас. Дверь со скрипом открывается, и внутри темно.
Теперь каждая стена покрыта толстым слоем бетона. Я снова включаю фонарик на телефоне, но Кэш идет в дальний угол комнаты и находит единственную настольную лампу. Она едва освещает комнату.
И вот тогда я вижу это: металлическую клетку, достаточно большую, чтобы внутри мог стоять взрослый. Он отпирает висячий замок, кладет ключ в карман, затем заходит внутрь, ожидая, что я последую за ним.
— Что за черт? — шепчу я.
— Иди сюда.
Мою кожу покалывает, а его лицо скрыто в темноте, но меня тянет к нему. Я захожу внутрь клетки.
Нас окружает запах, напоминающий мокрый асфальт, и я сжимаю кулаки. Кэш держит голову опущенной, прищурившись, он сосредоточивает взгляд на мне.
— Что это? — спрашиваю я.
— Это твое. — говорит он.
Когда он улыбается, свет из открытой двери падает на его зубы, и они блестят, как ножи.
— Твой новый дом, если ты его выберешь.
— Что?
— Дай мне свой телефон.
Его взгляд холодный и тяжелый, как будто он не оставляет мне выбора. Я хлопаю себя по карману, затем засовываю руку внутрь, держа смартфон.
— Нет.
— Дай мне свой телефон, Ремеди.
— Если тебе нужен мой телефон, тебе придется забрать его у меня.
Он делает шаг вперед, и я бросаюсь к задней стенке клетки, прижимаясь к металлу. Она гремит, как гром, и я быстро открываю приложение для обмена сообщениями, открывая новое сообщение Дженне.