Если ты осмелишься - Хармони Уэст
-
Название:Если ты осмелишься
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:122
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Я никогда не хотела навредить никому. Она была моей лучшей подругой, и в ту ночь мы были пьяны и безрассудны. Мы всегда принимали вызовы, и однажды она рискнула, а я ей позволила. Хотя это был несчастный случай, мне никто не верит. Она была любимицей всех, а теперь я стала изгоем, которую все ненавидят. Я не могу скрыть, что их наказания причиняют мне боль, особенно его. Её брат, которого я когда-то называла другом, человек, которого я считала возможной любовью, теперь ненавидит меня. Уэс не даёт мне забыть об этом, и я не могу дать отпор, потому что считаю, что заслуживаю все эти страдания.
Уэс
Когда-то Вайолет была девушкой, которую я хотел, но не мог иметь. После смерти моей сестры она стала той, кого я презираю. Вайолет получает всё, чего не заслуживает: защиту, свободу, свою жизнь. Она продолжает жить, в то время как моя сестра покоится в земле. Поэтому я собрал свою команду, чтобы сделать её жизнь невыносимой. Вайолет заплатит за свои поступки, и я лично позабочусь об этом.
Если ты осмелишься - Хармони Уэст читать онлайн бесплатно полную версию книги
Здесь они ничего не могут мне сделать. Днем мы на людях. Они просто пытаются меня напугать.
Прежде чем я успеваю подойти к стойке и девушке, ожидающей свою книгу, меня окликает леденящий душу голос Трея.
— Вайолет! Нам здесь нужна помощь.
Я замираю на полпути между ними и студенткой. Ее широко раскрытый взгляд устремляется к Дьяволам и обратно ко мне, прежде чем она бросается вперед, выхватывает книгу из моих рук и, пробормотав “Спасибо”, выскакивает из комнаты.
Пока я застываю, Трей расплывается в кошачьей улыбке.
— Иди сюда, красавица. Мы не будем кусаться. Слишком сильно.
Все они наблюдают за происходящим с кровожадным весельем. Все, кроме Уэса.
Его голубые глаза впиваются в меня, но он почему-то не в восторге от тех мучений, которые они собираются причинить мне на этот раз.
У меня нет выбора. Если я не подчинюсь, какое бы наказание они ни назначили в следующий раз, оно будет еще хуже.
Я медленно подхожу к ним, надеясь, что Эдит выйдет из кладовой и позовет меня. В дверь вбежит студент, которому нужна моя помощь.
Но здесь по-прежнему тихо.
Когда я приближаюсь, Трей похлопывает себя по коленям. Тошнота подкатывает к животу. Я сопротивляюсь, но теперь я слишком близко. Он хватает меня за запястье и притягивает к себе, моя задница оказывается прямо над выпуклостью в его штанах. Между нами ничего, кроме его джинсов и моей тонкой юбки.
Я зажмуриваю глаза, но это не мешает мне слышать низкий стон, срывающийся с губ Трея.
— Ммм… Жаль, что нас прервали той ночью. Я бы заставил тебя кричать.
Я сглатываю желчь и отваживаюсь взглянуть в сторону Уэса.
На его стиснутой челюсти дернулся мускул, его взгляд расплавил меня и Трея бушующим жаром лавы. Это даже не моя вина, и он собирается наказать меня за это.
Справа от Трея Броди ухмыляется, прежде чем его рука опускается на мое колено, поднимаясь все выше и выше, чтобы заглянуть под юбку.
Мои ноги сжимаются вместе, и они хихикают. Слезы застилают мне глаза. Им все равно, где мы находимся и кто может увидеть. На этот раз они не стали надевать маски. Они знают, что им сойдет со мной с рук все, что они захотят.
Трей вытаскивает резинку из моего пучка, волосы волнами спадают мне на плечи.
— Надо было завязать хвост, чтобы мы могли стянуть его. — Мой желудок скручивает, когда он толкает меня на колени Мэйсона, костлявые и болезненные. — Станцуй с ним приватный танец. Он все еще девственник.
— Я не такой, — кипит он. Руки Мейсона, массивные, несмотря на его худощавое телосложение, тянутся прямо к моей груди, сильно сжимая ее поверх свитера и заставляя меня вздрогнуть.
Я прижимаюсь спиной к его груди, пытаясь избавиться от боли, но он только сжимает сильнее.
Трей соскальзывает со своего стула с мерзкой ухмылкой, приседая под столом, где он спрятался.
— Не позволяй ей издавать ни звука. — Он задирает юбку мне на бедра и раздвигает их, заставляя меня ахнуть от внезапного, неистового вторжения. Броуди зажимает мне рот рукой.
Дикий взгляд в сторону Уэса подсказывает мне, что он недоволен, но и не собирается меня спасать.
Конечно, нет. Это он прижал меня к земле в лесу. Это он сделал все, чтобы втоптать меня в грязь.
Горячее дыхание Трея касается моих трусиков. Я пытаюсь вырваться, но Мейсон и Броуди удерживают меня, Трей удерживает мои ноги на месте, как гильотины.
— Держу пари, она чертовски вкусная, — бормочет он.
Скрипит стул, заставляя нас всех подпрыгнуть.
Уэс оказывается рядом со мной, хватает за руку и оттаскивает меня от Мейсона. Его лицо искажено гримасой, и на секунду мне кажется, что он собирается спасти меня.
Но потом он садится и направляет меня к себе на колени.
Он твердый, как скала, между моих ягодиц. Такой твердый, что если бы он вошел в меня, это могло бы быть самой сильной болью, которую я когда-либо испытывала.