Если ты осмелишься - Хармони Уэст
-
Название:Если ты осмелишься
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:122
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Я никогда не хотела навредить никому. Она была моей лучшей подругой, и в ту ночь мы были пьяны и безрассудны. Мы всегда принимали вызовы, и однажды она рискнула, а я ей позволила. Хотя это был несчастный случай, мне никто не верит. Она была любимицей всех, а теперь я стала изгоем, которую все ненавидят. Я не могу скрыть, что их наказания причиняют мне боль, особенно его. Её брат, которого я когда-то называла другом, человек, которого я считала возможной любовью, теперь ненавидит меня. Уэс не даёт мне забыть об этом, и я не могу дать отпор, потому что считаю, что заслуживаю все эти страдания.
Уэс
Когда-то Вайолет была девушкой, которую я хотел, но не мог иметь. После смерти моей сестры она стала той, кого я презираю. Вайолет получает всё, чего не заслуживает: защиту, свободу, свою жизнь. Она продолжает жить, в то время как моя сестра покоится в земле. Поэтому я собрал свою команду, чтобы сделать её жизнь невыносимой. Вайолет заплатит за свои поступки, и я лично позабочусь об этом.
Если ты осмелишься - Хармони Уэст читать онлайн бесплатно полную версию книги
Преследование не в моей крови. Девушки преследуют меня, а не наоборот. Что делает мою одержимость Вайолет Харрис полной гребаной загадкой.
— Ты собираешься пригласить ее на свидание? — Игривый голос срывается на крик.
Хлоя забирается на табурет за моим столом. Вайолет заказывает саб в двадцати футах перед нами.
Все в ней кричит о том, что она девушка, которая либо не знает, как выделиться, либо не хочет. Длинные каштановые волосы, собранные в конский хвост, серая рубашка, которая ей великовата, и круглые карие глаза, как у испуганного кролика. В этих шортах ее бедра невероятны. Все, о чем я могу думать, это о том, как бы они чувствовали себя обернутыми вокруг моей спины, когда я вгоняю свой член в нее.
— Говори потише, — шиплю я. — И нет. Я не хожу на свидания.
Хлоя знает это, но ей нравится притворяться, что я когда-нибудь одумаюсь.
— Хорошо.
Я приподнимаю бровь.
— Почему хорошо?
— Потому что Вайолет — моя соседка по комнате, и если ты начнешь встречаться с ней и расстанешься, я застряну посередине.
Я одариваю ее сардонической улыбкой.
— Если подумать, может, я сделаю для нее исключение.
— Очень жаль, но ей это запрещено.
На самом деле мне насрать, с кем Хлоя хочет, а с кем нет, чтобы я был. Меня это дерьмо больше никогда не заинтересует после того, что сделала Бритт. Я сосредоточен на колледже, хоккее, друзьях, семье и трахе. Вот и все. Возиться с отношениями, чувствами и прочей подобной ерундой — самый быстрый способ заморочить себе голову и все испортить. Больше не повторю этой ошибки.
— Почему ты вообще решила, что она мне понравится? Я только что встретил эту девушку.
— Так почему ты преследуешь ее повсюду как сталкер? — Хлоя машет рукой поверх головы, ловя взгляд Вайолет.
Она улыбается и направляется в нашу сторону. Мое глупое сердце замирает.
— Убедиться, что она не какая-нибудь психопатка, которая убьет тебя во сне.
Хлоя искоса бросает на меня взгляд.
— Я знаю тебя, Уэс. Ты никогда так не смотрел на девушку.
Глава 4
После
Вайолет
Возвращение в университет Даймонд не входило в мои планы. Но мама оплатила мои судебные издержки, и именно сюда, по ее словам, я направляюсь, так что я здесь.
— Не забудь свою коробку с книгами. — Мама не смотрит на меня, когда говорит это. Я не могу вспомнить, когда в последний раз она смотрела мне в глаза.
Мои единственные друзья в мире теперь существуют внутри этих книг.
Хлоя должна быть здесь. Мы должны начать второй курс колледжа вместе и жить в одной комнате в общежитии.
Но я разрушила это. Я отняла у нее будущее. Ее жизнь.
У нас никогда не будет общих парней, как мы поклялись в конце прошлого семестра. Она никогда не прочтет книгу, о которой я постоянно говорю, что собираюсь написать. Мы больше никогда не будем хихикать над нашими любимыми непристойными сценами или фанатеть над нашей последней влюбленностью в знаменитость.
В этом году мой сосед по комнате — незнакомка. Судя по виду ее половины комнаты, вероятно, первокурсница. Она уже украсила свою кровать, стол и стену яркими цветами и футбольными сувенирами. Такими яркими и жизнерадостными, что меня тошнит.
Я умоляла маму отпустить меня куда-нибудь еще, кроме Даймонда, и пыталась убедить ее, что я могу изучать английский где угодно, но она не хочет иметь дело с хлопотами, связанными с моим переводом. Я выбрала университет Даймонд — или, точнее, Даймонд выбрал меня для полноценной работы — и, по ее словам, мне нужно выстоять. Поскольку без нее я никто, у меня нет выбора.
Пока семьи в других общежитиях болтают, смеются и плачут, мы с мамой молчим, пока переносим мои коробки и сумки в комнату. В прошлом году Хлоя и Уэс помогли нам перевезти мои вещи. Я так нервничала, была первокурсницей с глазами лани, понятия не имеющая, что ждет ее в следующем году.