Грешник - Шанталь Тессье
-
Название:Грешник
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:226
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Маленький Демон
Я выросла в таком мире, где деньги и власть всегда было. Мой отец — Лорд, уважаемый член тайного общества. Но когда в нашей семье произошла трагедия, мы узнали, что неприкасаемых нет. Я увидела, что ад есть. Тогда он внезапно пришел и спас меня. Дьявол, замаскированный под героя. Но ничто не дается даром, особенно когда на кону душа.
Истон Брэдли Синнетт — Син
Син использует свою власть ради удовольствия. Я выросла с ним, была предана им. Но однажды поняла, что он не тот, кем казался. Это не изменило моих чувств, а только усилило их. Иногда кто-то входит в твою жизнь и переворачивает её. Син погубил меня, и я отблагодарила его, служа ему. Но ничто и нечего не длится вечно. Такие мужчины, как он, не остаются с такими женщинами, как я. Они используют нас. Мое тело всегда жаждало темной стороны любви, и я была полна решимости показать ему свою преданность.
Грешник - Шанталь Тессье читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Мне нужны два добровольца для задания. Я не могу сообщить вам никаких других подробностей, кроме того, что работа может занять один день, а может — три недели. Все зависит от того, сколько времени вам потребуется, чтобы ее выполнить.
— Мы с Раятом этим займемся, — говорит Мэтт, прежде чем кто-либо еще успевает сказать хоть слово.
В комнате воцаряется тишина, все взгляды устремляются на Раята. Он сидит с невозмутимым видом. Если он и злится или волнуется, то никак этого не показывает.
— Раят? — Линкольн спрашивает его для подтверждения.
— Звучит неплохо, сэр, — отвечает он.
— Отлично. Вы все свободны.
Линк встает и выходит, как будто у него там женщина, привязанная к кровати и ждущая, когда ее трахнут. Хотя, чем черт не шутит? В этой комнате сейчас пятнадцать старшеклассников, и я гарантирую, что по крайней мере троих из нас ждет связанная девушка.
Я встаю и направляюсь к лифту, снова просматриваю видеозапись и вижу, что она расслабленно лежит на кровати. Ее тело неподвижно, голова откинута в сторону. Похоже, Элли закрыла глаза и спит. Улыбаясь, я убираю мобильник в карман. Это наказание.
ЭЛЛИНГТОН
В понедельник вечером я смотрю на себя в огромное зеркало, провожу руками по белому платью на бретельках, красным каблукам и губной помаде в тон. После ужина мы встречаемся с Кирой. На моем лице макияж, волосы уложены в высокую прическу. Мы собираемся пойти погулять. А я — нажраться таблеток, напиться, а потом пойти с ней домой и забраться в постель к Сину. Если он будет дома. Он провел со мной все выходные. Теперь, когда мама вернулась, я не хочу быть здесь.
Взявшись за подол платья, я приподнимаю его, чтобы посмотреть на клеймо на внутренней стороне бедра. Последние пару дней на нем была повязка. Син промывает и меняет повязку. Я ненавижу то, что мне это нравится. Что он предъявил на меня права так, как никто никогда раньше. В каком-то смысле это заставляет меня чувствовать себя принятой. Даже я знаю, что это полный пиздец. Что мое из-за своего детства я принимаю то, что большинство общества сочло бы неправильным.
Возвращая платье на место, я отвечаю Кире, спускаясь по лестнице в столовую. Я сажусь за стол.
— Эллингтон?
Я поднимаю глаза и вижу, что входит моя мама с несколькими сотрудниками.
— Ты в порядке, дорогая? Ты выглядишь немного больной.
Не дождавшись от меня ответа, она поворачивается к ним, отдает распоряжения, затем снова поворачивается ко мне, скрещивая руки на груди.
— Я в порядке, мама. Просто устала.
— Ну, если бы ты не торчала всю ночь со случайными мужчинами, как енот, роющийся в мусоре, ты бы не была такой измотанной.
Я киваю, взяв с середины стола бутылку шампанского.
— Ты права, мама, — я опрокидываю бутылку, отхлебывая из нее.
Она хмурится, но затем приказывает своим маленьким сучкам принести новую бутылку, так как я претендую на эту. Мама уходит, а я отрываю бутылку от своих губ, глубоко вдыхая.
— Бокал, мисс Эллингтон.
Один из ее наемных сотрудников ставит передо мной фужер с шампанским. Он хочет сказать мне, что моя мать не оценит моих невоспитанных манер в присутствии наших гостей.
Я протягиваю руку, беру хрустальный фужер и с грохотом роняю его на мраморный пол рядом со своим креслом. Он со второй свадьбы моей мамы. Подарок папочки.
Сотрудник прищуривает глаза, когда я смотрю на него снизу-вверх.
— Прости, он выскользнул.
— Ничего страшного, мисс. Я принесу другой, — натянуто произносит он, поворачиваясь в сторону прихожей. Я слышу, как он щелкает пальцами, приказывая кому-то идти в столовую, потому что убирать за мной — ниже его достоинства.